『「クマのプーさん」誕生物語』 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

早くも花粉症の症状が出ている方が多いようですね。私もその一人です…😅

アメリア会員の富原まさ江さんが翻訳を手掛けられた『「クマのプーさん」誕生物語』が本日1月23日にご刊行となりましたので、ご紹介させていただきます❗


『「クマのプーさん」誕生物語』

詳細は★こちら

 

富原さんよりコメントいただきました😊
奇跡的な出会いから「プーさん」シリーズを生み出した、作家ミルンと挿絵画家シェパード。似ているようでまったく異なるふたりが歩んだ人生を並行して追った1冊です。
2019年にヴィクトリア&アルバート博物館の巡回展「クマのプーさん展」が日本にきた際、公式図録『クマのプーさん 原作と原画の世界』を翻訳しました。今回は、それ以来ミルンとシェパードと久々の再会となりました。
ふたりの仕事に対する向き合い方、特に最盛期を過ぎた晩年の様子はかなり対照的で、共感したり、胸が痛くなったりしながら訳しました。
多くの方に読んでいただけたら嬉しいです。

 

作家ミルンと挿絵画家シェパードについて多くを知らなかった私ですが、富原さんのご紹介文から、ふたりの人生に深い興味を覚えました。どのような時代背景のなかでものづくりや作品と向き合っていたのか…ぜひ拝読したいと感じました😀


富原さん、お知らせいただき誠にありがとうございます❗
これからのご活躍もとても楽しみにしております✨

事務局 N