『マリア・シャラポワ自伝』 | 翻訳者ネットワーク アメリア|40年以上の実績と翻訳の求人・スキルアップ支援

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

アメリア会員の金井真弓さんから、新しい訳書が届きました

一時は世界ランク1位にのぼりつめたテニスプレーヤー

マリア・シャラポワが自身の手で書いた自伝だそうです。

以外だったのは、シャラポワの少女時代がとても貧しかったということ。

才能を開花させるため、なけなしのお金をもってアメリカに移住し

トレーニングに励んで、選手としての成功を掴んだのですね。

ドーピング騒ぎも乗り越え、今年のウインブルドンにも出場していましたが、

残念ながら一回戦で敗退してしまいました。

でも、次の4大大会ではきっと頑張ってくれるはず

・・・と、この本を読んで強く思ってしまいました。

金井さん、いつも訳書をお送りいただき、ありがとうございます。

この作品の原題は”UNSTOPPABLE”ですが、金井さんの翻訳のご実績も

“止まらない”で参りましょう

事務局 室田