アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

連休はどのようにお過ごしでしょうか?私はたまっていた家事に追われそうです😅

本日はアメリア会員の浦田貴美枝さんが字幕翻訳(第3話、7話)を手掛けられた作品をご紹介いたします。

『サム/サクソン』

浦田さんからのコメントです。
字幕担当したドラマ『サム/サクソン』(原題 "Sam: A Saxon")が Disney+で7話一挙配信されました (#3, #7 担当)。Disney+ 初のドイツ製作ドラマだそうです。ひどい人種差別を受けながらも、ドイツ初の黒人警官となったサムという男性の、実話に基づいた物語。時々実写が入るなどして、東西統一前後のドイツの混乱ぶりやネオナチの台頭などが描かれ、さながらドキュメンタリーのようです。人間の尊厳や存在意義、正義などについて深く考えされられました。

トレイラーはこちら↓でご覧いただけます。
"Sam: A Saxon"

4/26(水)より全話配信中です。ディズニープラス初のドイツの作品。ぜひご覧ください。
ディズニープラス サイト

浦田さん、今後のご活躍も楽しみにしております。
アメリア事務局 河原🐕🐾