『エミリー、パリへ行く』『ソニックプライム』『ジニー&ジョージア』
続きまして、本日は映像翻訳作品もご紹介いたします❗(24日追記作品あり)
アメリア会員のDonna Escuinさんが翻訳を手がけられました。
英語→タガログ語への翻訳です。いただいたコメントと一緒にご紹介いたします⭐
Emily in Paris 『エミリー、パリへ行く』 Netflix配信
シーズン1&2 字幕翻訳をご担当
詳細は⭐コチラ⭐
Netflixの英⇒タガログ語字幕翻訳を担当させていただきました。お仕事の依頼を受けたのは既にシーズン2まで配信されていた時期で、大好きな作品をまかせていただけるとの連絡をいただいた時は、夢のような気分になりました。フランス語が多い作品ゆえにガイドラインも通常以上に多く、エミリーが片言で話すシーンや独特な現代用語などにとてもやりがいを感じさせられる作品でした。
Sonic Prime 『ソニックプライム』 Netflix配信
シーズン1 字幕翻訳をご担当
詳細は⭐コチラ⭐
Netflixの英⇒タガログ語字幕翻訳を担当させていただきました。私が子供の頃から慣れ親しんだゲームキャラクターが、より美しいグラフィックで生まれ変わった作品で、終始楽しみながらお仕事が出来ました。こちらはキッズ対象の作品なので文字数も通常より少なく、より短い言葉で如何に分かりやすく翻訳するかの工夫が必要でした。このお仕事を終えたころには、生意気でマイペースだけど優くて、友達思いなソニックの大ファンになっている自分がいました(笑)
(↓24日、新たにお知らせいただきましたので追記しました。)
Ginny & Georgia 『ジニー&ジョージア』Netflix配信
シーズン1 字幕翻訳をご担当
詳細は⭐コチラ⭐
Netflixの英⇒タガログ語字幕翻訳を担当させて
Girls』の現代版とも言われている、母と娘の物語を描いたド
タガログ語はフィリピンで使用される言語ですね。
『エミリー、パリへ行く』は私も好きな作品です💞
Donnaさん、お知らせいただきありがとうございます😊
今後のご活躍もとても楽しみにしております✨
事務局 入江