『あこがれの色彩』 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

あっという間に6月ですね。来年のスケジュールもちらほら検討する頃となり、「2025年か!」と(今さらながら)驚きました。💦

本日はアメリア会員の幡野珮蘭さんが字幕翻訳(共訳)をお手掛けになられた作品をご紹介いたします。

『あこがれの色彩』

幡野さんからコメントをいただきました。

ペンネーム、幡野珮蘭(Peilan Hatano)で英語字幕を担当いたしました。原語は日本語です。
2024年5月に全国順次公開中の映画『あこがれの色彩』の英語字幕(映像作品の後半)

監督:小島淳二
本作はポートランド国際映画祭、AVIFF カンヌ・アート・フィルム・フェスティバル、ミドルベリー・ニュー・フィルムメーカーズ映画祭で上映されています。

詳しくは下記👇の記事をご覧くださいませ。
字幕翻訳時のインタビュー記事

『あこがれの色彩』の公式サイトこちら

上記のインタビュー記事では幡野さんが英語字幕を制作するにあたって、どのような点に気を配り、どのような点に難しさを感じたか等を語っていただいております。
作品は東京から順に公開しておりますので、ぜひ劇場に足をお運びください。✨

幡野さん、今後のご活躍も楽しみにしております。


アメリア事務局 河原🐕🐾