『ダージリン茶園ハンドブック』 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

みなさんはコーヒー派、紅茶派どちらでしょうか

私はコーヒーの香りは大好きなのですが飲むなら断然紅茶派です

ほのかにマスカットフレーバーのあるダージリン、

なんともいえません。とっても幸せ……

そんな私もワクワクせずにはおれない初心者から専門家まで、紅茶好きの方へ贈る

インド発・紅茶専門ブック『ダージリン茶園ハンドブック』のご紹介です

『ダージリン茶園ハンドブック』

翻訳を手がけられたのは井口智子さん。

井口さん、大好きなお茶の本ということでこの本を訳されているときは

本当に幸せだったのだそうです

こういうお話、私も嬉しくなっちゃいます。とっても素敵です~

本書は、ダージリン地方にある87の茶園がすべて

紹介されていますなんと世界初の試みなんですって

それぞれの茶園が生産した茶葉のランクづけもあり、

まさに紅茶のミシュラン本といえる1冊なのです。

さすがインド紅茶局の推薦図書だけあって、

書名で検索するとお茶の専門家の方々のお勧めコメントが

すぐに見つかります。首を長くして待たれている方々が

本当にたくさんいらっしゃったのですね

豊富な情報の中には原書から編集段階で割愛された部分も

あったようなのですが、そうして丹念に調べ上げられた

知識の積み重ねが日本版の一文一文にはぎゅ~っと濃縮されています。

紅茶好きの方、これから知りたいという方、

どちらも満足&満喫できること間違いなしの紅茶ブック

これからもたくさんの方々が手に取れられますように…。

井口さん、またのご連絡も楽しみにお待ちしています

アメリア事務局

中川