『オスマン帝国外伝 ~愛と欲望のハレム~』 | 翻訳者ネットワーク アメリア|40年以上の実績と翻訳の求人・スキルアップ支援

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

いや~暑いですね、ホントに。特に湿気がすごいですね。一歩外にでると、海の中のようです。

そんな暑さを忘れさせてくれるような素敵な作品をご紹介いたします。

アメリア会員の新田美紀さん中川綾さんが字幕翻訳(リライト)を手がけられたトルコドラマです!

オスマン帝国外伝 ~愛と欲望のハレム~

偶数話を新田さん、奇数話を中川さんが手がけられたそうですが、新田さんいわく、本作はとっても中毒性のあるドラマだそうで、ご自身の担当話の翻訳(リライト)が終わっていないのに次のエピソードが気になって見てしまったりされたそうです。

また下記の記事によると「25名のデザイナーが常駐し、2,500着以上の衣装と1,000種類以上の装飾品を制作し、豪奢で華やかなハレムを作り上げました」とのこと。

詳細はこちら映画感想レビュー&考察サイト

トルコ発のテレビドラマ、いったいどんなドラマなんでしょう!すっごく気になります。

まずはこちらのYou tubeの方で予告を見てみましたが、女性同士の野望・嫉妬・にらみ合いが満載

予告だけでドキドキしてしまいました…

映像はHuluチャンネル銀河でご覧いただけます。

世界80カ国以上で放送され、高視聴率を記録した大ヒットドラマ。

気になる方はぜひぜひご覧ください!

新田さん、中川さん、お知らせいただきありがとうございました。

またご連絡いただけますことを楽しみにお待ちしております。

アメリア事務局 河原