アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

毎日寒いですが比較的お天気が良くて清々しいです
相変わらず一種の緊張感は継続していますが、うまく気分転換しながら
季節を楽しみたいものです

さて、本日はアメリア会員の浦田貴美枝さんが字幕翻訳を手がけられた
翻訳作品をご紹介いたします。


『ママを忘れないで』
「アジアンドキュメンタリーズ」12月配信分
詳細はコチラ


浦田さんよりコメントをいただきました。

前作『もうひとりの母たち』に引き続き、「アジアンドキュメンタリーズ」12月配信分の
作品『ママを忘れないで(原題"Forget Me Not")の字幕翻訳を担当しました。

こちらは、韓国の未婚の母がテーマで、チェジュ島にあるシェルターで
出産する10代の少女たちを追ったドキュメンタリー映画です。

本人も相手も未成年のため、自分で育てたくても親や周りの反対にあって
産んだ子供を養子に出さなければならない、彼女たちの
つらい気持ちや葛藤が描かれています。

自らも韓国生まれながら海外に養子に出された女性監督が、
3人の少女たちを追いながら、自分の母親の気持ちに近づこうとします。

自分が授かった子供を産み育て、母と子が一緒に暮らせること自体が
いかに幸せなことか、思い知らされる作品でした。



シリアスなテーマですが、きちんと見つめていきたい現実ですよね

浦田さん、お知らせいただきありがとうございます
今後のご活躍もとても楽しみにしております。


事務局 入江