アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

会員の南沢篤花さんより2冊目の訳書刊行の
お知らせをいただきました。
南沢さん、ありがとうございます

セールスライティング・ハンドブック 「売れる」コピーの書き方から仕事のとり方まで セールスライティング・ハンドブック 「売れる」コピーの書き方から仕事のとり方まで
(2011/03/18)
ロバート・W・ブライ

商品詳細を見る


原書は広告の父デイヴィッド・オグルヴィも称賛する
Copywriter's Handbookの第3版。

本書は南沢さんがリーディング段階から手がけ、
その魅力と一緒に時代遅れな点などもレジュメできちんと伝えたところ
その意見が採用され、監修を立てて刊行する運びとなったのだそうです
翻訳段階でも編集者、監修者の方々と意見を交わし、
まさに日本語版の立役者としてご活躍されたのだとか

米国で1985年に刊行されてからロングセラーとなっている
原書のエッセンスはそのままに、現代日本向けのアレンジが
随所に盛り込まれた実践的なアドバイスがたっぷり
マーケティング担当の方やコピーライターさんのみならず、
「売る」ための文章を書く方は要チェックですぞ~

また、南沢さんは本書の印税から今回の震災義援金へ寄付もされるとのこと。
温かいお気持ちも、多くの方々に届きますように。

アメリア事務局
中川