アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

寒暖差と乾燥した空気にやられて風邪気味中です😷皆さんもどうぞお気を付けくださいね!

さて、本日はアメリア会員の野城尚子さんが吹替翻訳をされた作品をご紹介いたします。アマゾンプライムなどで配信のほか、Blu-ray&DVDも発売されております。詳細はこちらをご覧ください。

『FALL/フォール』

~あらすじ(Amazonより)~
山でのフリークライミングの最中に夫・ダンを落下事故で亡くしたベッキーは、悲しみから抜け出せず1年が経とうとしていた。ある日、ベッキーを立ち直らせようと親友のハンターが新たにクライミングの計画を立てる。今は使われていない地上600mのモンスター級のテレビ塔をターゲットとして選んだ彼女たちは、老朽化で足場が不安定になった梯子を登り続け、なんとか頂上へと到達することに成功する。そこでベッキーは夫の遺灰を空から撒くことで、彼を偲び、新たな1歩を踏み出す決意を示すが、それもつかの間、梯子が崩れ落ち、彼女たちに次々と困難が襲いかかる!自分たちの持つ技術と知識をフル活用して、どうにかこの危機を抜け出そうとするが…

野城さんのコメントはこちらです↓

「地上600メートルのテレビ塔で繰り広げられるソリッド・シチュエーション・スリラーで、恐怖をあおる巧みなショットの連続にハラハラします。ドキドキします。ムカムカすることもあります。何はともあれ高所恐怖症の人は要注意です!」

調べてみたら東京スカイツリーが高さ634mなので、だいたいそれくらいの高さということになりますね。想像しただけで鳥肌ものです……!

野城さん、お知らせいただきありがとうございます。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

アメリア事務局 相澤