諦めなかったから今がある 私たちが翻訳を続けられた理由 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

本日は情報誌『Amelia』2025年1月号のアンケート結果を一部公開いたします。
1月号の内容(目次)はコチラをご参照ください。

今回の特集は「翻訳を続けられた理由」についてです。
翻訳者になるための道のりは常に順風満帆とは限らないもの。
そんな状況をどう切り抜けたかを現役の翻訳者の方々に伺いました⭐

 

例えば…
フリーランスの限界を感じるも頭を切り替えて生涯現役を目指す!
マイペースで勉強を進め、還暦前に念願の字幕翻訳者に!
趣味で始めた翻訳、思いがけず開けたプロへの道

などなど、取材にご協力くださった皆様ありがとうございました💕


また、会員さんからもたくさんのコメントをいただきました。一部をご紹介いたします。
コメントをいただいた皆さん、どうもありがとうございました。

内容がとても具体的で自分の今後を考えるうえで参考になりました。
諦めなかったから今があるーというのは、60歳を過ぎて再挑戦している私に最も勇気を与えてくれる言葉でした。
今現在が翻訳の学習が停滞しているので、この6名の方の経験談を見て、焦らずもう少しやっていこうと思いました。
大変励まされました。いつかコメントを出す側で掲載されるよう頑張りたいと思います。

 

皆さまのモチベーションの向上につながり、大変嬉しく存じます😊
2025年も皆さまの学習を応援しております。

 

事務局 S