アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

ぐっと冷え込んでいます


北海道は早くも大雪で停電が続いているエリアもある模様…


ここまで復旧に時間がかかるとは。避難生活を余儀なくされた


皆さまが一日も早く日常の生活を取り戻せますよう願っています。

 


さて。今週28日はJTFの翻訳祭に参加してきました


大盛況のまま幕を閉じた今年の翻訳祭、各セッションも


活気に溢れ貴重なお話が盛りだくさんだったようです。


多面的に翻訳業界を捉え、健全な発展を目指そうという意欲をびしびしと感じる会場でした

 


前置きが長くなってしまいましたが、本日も訳書を2冊ご紹介します~

 


まず1冊目は村山美雪さん&ジュリア・クインタッグ、


初期三部作シリーズの完結編『野に咲く乙女に口づけを』。

 

野に咲く乙女に口づけを (ラズベリーブックス)
(2012/11/09)
ジュリア・クイン
商品詳細を見る

 


記憶に新しい第二作で主人公・ベルと


「一年以内に運命の恋に落ちて結婚する」と賭けをした


当の本人、気ままな独身貴族のダンフォードが主人公。

 


男性張りに屋敷や農場を切り盛りし田舎暮らしをする


ヘンリエッタの後見人として社交界で花婿探しをするため


彼女を淑女へ導くのですが…


まるで『マイ・フェア・レディ』や『プリティ・ウーマン』。


大人で包容力のある魅力的な男性がはつらつとした女性に


惹かれる姿、自信を無くして不安を募らせていく可憐な気持ち。キュンキュンです

 

 


そしてもう1冊は堀江博子さんが翻訳を手がけられた『ホビット 思いがけない冒険』。

 

ホビット〜思いがけない物語〜
(2012/11/10)
J.R.R. トールキン
商品詳細を見る

 


『ロード・オブ・ザ・リング』の物語から遡ること60年。


きらびやかなドワーフ王の館があったエレボール山は巨大な竜にのっとられ、


ドワーフ王とその民たちは辺境の地に追いやられてしまいます

 


ドワーフ王が戻る日を待ちのぞみながらも、竜と戦う勇者が現れずにいました。


そんなある日、ホビットのビルボを冒険につれだそうと誘う魔法使い


ガンダルフが現れ、いつの間にかビルボは冒険に旅立つことになりますが…

 


実写映画の印象的なシーンで構成された大型絵本の本作


まだ映画を見るのは難しい小さな子どもでも要所要所が


おさえられすんなりと世界に入っていけそうです。


ちなみに映画版は12月14日より全国ロードショーだそうです

 


村山さん、堀江さん、ご献本のお心遣いありがとうございます。


ファンの方々にはたまらない世界観の作品のご紹介でした。


ますます多くの方が手に取られますように

 

 


アメリア事務局


中川