「中国映画祭」のお知らせ | 翻訳者ネットワーク アメリア|40年以上の実績と翻訳の求人・スキルアップ支援

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

さてさて、本日は番外編として「中国映画祭」のお知らせです。

アメリア会員の中田敦子さんより「中国映画祭」のお知らせをご紹介いただいたのですが

ご友人の中村里絵さん(中村さんもアメリア会員なのです)がこちらの映画祭で

上映される『収穫』という作品の字幕をご担当されたとのことですjumee☆faceA151

中国映画祭

『収穫』の物語を中田さんにすこ~しだけ教えていただきました↓

「貧しい農村風景、たくましく育つ麦のような、性風俗を生業とする娼婦やホストたち。

農村には、教育を受けていない女性が「稼ぐ」場がありません。一家の生計を支える

ために都会へ出て稼ぎます。20歳の主人公の凛とした姿に心を打たれました。」

先週末の12/12よりスタートしているようですが、

『収穫』も含め日本初公開のものを含む9作品がラインナップされており

「良作揃いふるーつ☆Cultivation・キラキラ星」と評判なのだそう!

中国・中国文化 にご関心をお持ちの方はもちろん

映画がお好きな方はぜひチェックしてみてくださいね

アメリア事務局

中川