『キャス・キッドソンの世界 in Print』 | 翻訳者ネットワーク アメリア|40年以上の実績と翻訳の求人・スキルアップ支援

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

オリンピックも後半にさしかかってきましたね。

マオちゃんファンの私はいよいよ始まる女子フィギュア

楽しみ&ドキドキです!

さて、本日は女子に大人気のとって~も可愛らしい「キャス・キッドソン」に

関する本の紹介です。その名も『キャス・キッドソンの世界 in Print』。

キャス・キッドソンの世界 in print
(2010/02/20)
キャス・キッドソン
商品詳細を見る

ご存知ない方もいらっしゃるかもしれませんが

このような柄、街中で見たことはありませんか?

こちらの本の翻訳を手がけたのはアメリア会員の上原裕美子さん。

(上原さん、ご連絡いただきありがとうございました!)

「代官山や丸の内に日本の旗艦店があるキャス・キッドソン・ブランドの

世界観と、インテリアや布に対する愛着を表現した一冊」だそうです。

そしてなんとこの本は上原さんにとって記念すべき10冊目の訳書!

めでたい!ですね。

様々なジャンルでご活躍の上原さん。

今後のご活躍も楽しみにしております

アメリア事務局

入江