翻訳のスキルアップ・情報収集・仕事獲得
翻訳者ネットワーク アメリア
入会のお申込み
資料のご請求
法人の方へ
会員ログイン
IDENTITY
「アメリア」とは?
SERVICE
サービスのご案内
INTERVIEW
アメリア会員インタビュー
FAQ
よくあるご質問
CONTACT
お問い合わせ
翻訳のスキルアップ・情報収集・仕事獲得
翻訳者ネットワーク アメリア
法人の方へ
ログイン
メニュー
「アメリア」とは?
サービスのご案内
求人情報をすべて見る
ご利用企業一覧
アメリア会員インタビュー
アメリア会員の実績
アメリア会員の声
よくあるご質問
お問い合わせ
入会のお申込み
資料のご請求
当サイトでは、サイトの利便性向上のため、クッキー(Cookie)を使用しています。
サイトのクッキー(Cookie)の使用に関しては、「
プライバシーポリシー
」をご覧ください。
閉じる
ホーム
情報・コラム
アメリア会員インタビュー
映像翻訳
アメリア会員インタビュー
映像翻訳
野村 佳子さん
字幕翻訳と通訳の両輪で活躍
亀谷 奈美さん
映像翻訳とディスクライバーの仕事
野城 尚子さん
演劇の世界から映像翻訳へ
渋谷 友香さん
いつかポーランド語の映像作品を訳したい
田中 翠さん
イギリス在住で映像翻訳を
松下 千尋さん
中国語の映像翻訳で活躍中!
伊藤 史織さん
映像翻訳と出版翻訳の両立をめざして
山根 克之さん
翻訳学校の講師を務めながらドキュメンタリーを訳す
徳川 真純さん
IT系の実務翻訳をしながら映像翻訳も手がける
森田 紗緒里さん
日英翻訳のプロとして働く
1
2
3
戻る