アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

こんにちは
昨日テレビで「はじめてのおつかい」を観て、自分の涙腺の弱さを改めて確認した岩瀬です。子どもの純粋さって、時々ハッとさせられるものがありますよね。あの頃の純粋さはどこにいってしまったのか…違う意味で泣きそうです

本日はアメリア会員の堀内久美子さんが翻訳を手がけられた『モルガン・スタンレー 最強のキャリア戦略』をご紹介いたします☆



堀内さんからコメントもいただきました。

アメリカの大手金融機関、モルガン・スタンレーのバイスチェアマンによるキャリア指南書です。著者自身の30年近いキャリアと、社内外のさまざまな業種、職種の悩めるビジネスパーソンからの相談をもとに、自分のやりたい仕事の見つけ方、やりたい仕事に就くためのアプローチ、景気や会社の業績にふりまわされずにキャリアを進めていく方法、異動や転職によるキャリアアップ戦略の立て方を豊富な具体例とともに紹介しています。仕事の成果と人間関係の両輪でキャリアを支えるという考え方は説得力があります。プロのゴスペルシンガーでもある姉御肌の著者から知恵とエネルギーをもらえる本です。
なお、本書の抜粋記事が、出版元であるCCCメディアハウスの『ニューズウィーク日本版』ウェブサイトで3回の予定で連載されます。

第1回「5年を1単位」としてキャリアプランを考えよ


初めてタイトルを読んだ時は、「モルガン・スタンレーに在職している人のキャリア指南書なんて難しそう…」と思ってしまいましたが、30年近いキャリアから導き出される豊富で具体的なアドバイスの中には、自分の状況にぴったりなアドバイスも載っているのではないでしょうか。
仕事をしていると誰しもが色んな壁にぶち当たることがあると思いますが、その壁を乗り越える手助けをしてくれる一冊となるかもしれません。
『ニューズウィーク日本版』ウェブサイトの連載でもためになる内容をご覧いただけますので、本作に興味がある方はそちらからご覧いただくのもおすすめです★

堀内さん、この度も訳書をお知らせいただきありがとうございました!
またご活躍のお話をお聞かせくださいね

アメリア事務局 岩瀬