『悩まない心をつくる人生講義』 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

最近は雨の日が多いですね。散歩に出かけると途中からザーッと降りだすことも。からっとした秋晴れが待ち遠しいです。

さて本日ご紹介する訳書は『悩まない心をつくる人生講義』
悩まない心、欲しいですね~…。

翻訳はアメリア会員の町田晶さんがお手掛けになられました。

『悩まない心をつくる人生講義』

町田さんからコメントをお寄せいただきました。
古代の思想家老子の教えを、現代的な視点から再解釈。未来のために苦労するよりは今を楽しむ、無理はしないで気楽に生きる、など、訳者である私も思わずそうありたいと思わせられる内容でした。
初めての翻訳でしたが、大学院での専門が中国思想でしたので、その時の知識を生かしながら楽しく翻訳を進められました。
訳書は思いがけずも各方面から高い評価を頂けました。推薦者の明石康さん(元国連事務次長)からは、「古代思想というあまり馴染みのない内容にも関わらず、とても分かりやすい翻訳だった」というお褒めの言葉を頂きました。

アメリカのカールトン・カレッジで好評を博した講義が本書として書籍化されました。✨
自分らしく、自然の流れに身をまかせて生きることを説く老子の教え。
悩み多き現代人に大切なヒントを与えてくれそうです。🍀

町田さん、お知らせいただきありがとうございました。
今後のご活躍も楽しみにしております。

アメリア事務局 河原🐕🐾