『生と死を分ける翻訳:聖書から機械翻訳まで』 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

週末は家族でBBQに。といっても大げさなものではなく、サンドイッチを作るくらいであとはのんびりと。簡単なものでも外で食べるとおいしいですね。😊

さて本日はアメリア会員の小川 浩一さんが翻訳されたこちらの作品をご紹介いたします。

生と死を分ける翻訳: 聖書から機械翻訳まで
 
 
聖書の翻訳、独裁者の通訳、ボルヘス作品の翻訳からAI翻訳まで。世界の歴史を決定づけた名訳・迷訳エピソードから翻訳・通訳の本質を知り、その未来を考える。(草思社HPより
 
人の手による翻訳は必要なのか?
そんな議論が繰り返される今、翻訳の本質とは何なのか?
あらためて考えてみたくなります。
翻訳者や業界関係者だけでなく、幅広い層に読んでいただけたらと思います。
 
小川さん、今後のご活躍も楽しみにしております。
 
アメリア事務局
河原🐕🐾