『金融英語の基礎と応用 すぐに役立つ表現・文例1300 』
2015-12-03
通勤途中に大きなイチョウの木があるのですが、ここ数日でキレイな黄金色に
ちょっと前までは道路に大量に落ちる銀杏を必死に避けて歩いていましたが
今は落ち葉を踏むのが心地よいです。
さて本日はアメリア会員の鈴木立哉さんの著書をご紹介いたします。
翻訳者としてもご活躍の鈴木さんですが初の著書とのこと、刊行おめでとうございます
本書の想定読者は金融翻訳者の初~中級者だそう。
目次も見出しも「訳語」から出発している点が類書にない新機軸とのこと。
金融・経済/法律文書翻訳を手がける鈴木さんの著作、
同じ分野の翻訳を目指している方、既に手掛けてる方もぜひご覧ください
鈴木さん、お知らせいただきありがとうございました。
今後のご活躍も楽しみにしております
事務局 入江
ちょっと前までは道路に大量に落ちる銀杏を必死に避けて歩いていましたが
今は落ち葉を踏むのが心地よいです。
さて本日はアメリア会員の鈴木立哉さんの著書をご紹介いたします。
翻訳者としてもご活躍の鈴木さんですが初の著書とのこと、刊行おめでとうございます
本書の想定読者は金融翻訳者の初~中級者だそう。
目次も見出しも「訳語」から出発している点が類書にない新機軸とのこと。
金融・経済/法律文書翻訳を手がける鈴木さんの著作、
同じ分野の翻訳を目指している方、既に手掛けてる方もぜひご覧ください
鈴木さん、お知らせいただきありがとうございました。
今後のご活躍も楽しみにしております
事務局 入江