情報誌11月号の「アンケート結果」公開! | 翻訳者ネットワーク アメリア|40年以上の実績と翻訳の求人・スキルアップ支援

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

あっという間に12月ですね。

来年の今頃は今よりも明る気持ちで過ごせることを願います

 

さて、本日は情報誌11月号に寄せられた「アンケート結果」をご紹介いたします。

11月号の内容(目次)はコチラよりご参照ください

 

(目次ページでは2020年の表紙が1月~12月までご覧いただけます。

 今年のテーマは「世界のお祭り」。表紙を通じて、各国の個性豊かなお祭りを知ることができました。

 イラストレーターの高本洋志さん、ありがとうございました

 

さて、10月号に引き続き11月の特集テーマは「定例トライアル」

定例トライアル学習法 ~後編~ 「定例トライアル」を 120%活用する実践わたしの学習法

と題しまして、定例トライアルを翻訳力アップのために活用くださっている

会員の方に取材いたしました。

 

アメリアが開催している「定例トライアル」とは

<実務><出版><映像>など10分野で毎月開催する翻訳の模擬試験。

第一線で活躍するプロの翻訳家や翻訳会社が、訳文を6つのレベルで判定します。

合格基準を満たせば「仕事として通用するレベル」と認められ、

「クラウン会員」資格が得られます。

 

開催分野はコチラからご確認ください。

 

 

先月に引き続き90%以上の方から「有益だった」と回答いただきました

 

「役に立った」「参考にしたい」等のお声を沢山いただいたのですが、

同時に「定例トライアル以外にも他の人の学習法を知りたい。」という

お声もいただきました。

今後の特集テーマとして検討させていただきます

 

また今月は「日本語にしにくい英語」「ファッションビジネスの現場から」にも

沢山のコメントをいただきました

 

「You know」の訳出について、「注釈と訳者コメント」について、

それぞれ共感いただけけた方や疑問の解消につながった方が

多かったようです。

 

 

アンケートを通じて読者の皆さんのご感想やご意見がとても励みになっています。

いつもありがとうございます

 

 

事務局 入江