「第2回 アニメ翻訳コンテスト」 訳文受付中!
現在開催中の「第2回 アニメ翻訳コンテスト」では、12月22日(木)23:59まで(日本時間です!)訳文をご応募いただけます❗ 今回の課題は、タイムスリップした若者のお話です😊
どなたでもご参加いただけますので、アメリア会員以外の方は、はじめに★コンテストページ★の「コンテスト会員に登録する」から無料コンテスト会員にご登録くださいね。
課題文:
これは1875年のコロラドにタイムスリップした若者のお話です。状況がわからずに混乱する若者は、近くにあったSaloonに入りますが……。アニメ翻訳らしく、テンポの良さとユーモアに意識して訳してください。
Saloon Scene
Drunk Man : I haven't seen ya here before. Where you come from?
Steve : Nice to meet you. Sorry for the surprise, I came from the East Coast.
Drunk Man : Didn't hear any horses come up recently. How'd you get here?
Steve : Well, ah, ah, I came by ship?
Drunk Man : This is in the middle of the continent. Ain't no ships getting here. Ya think I'm stupid?
Steve : Relax. How about we show you a map? Look at this, the newest i-phone, still has charge left and I can show you…
Drunk Man : I ain't ever seen one of those. All those sparkling lights. That's a dangerous thing.
Steve : Don't worry. This has all our information. But oh no, no wi-fi here….
Drunk Man : Do you see this? This is the newest Colt. You best get back to where you came from before I think about using it.
今後のスケジュール:
訳文応募期間:2022年12月2日(金)~12月22日(木)
レーティング審査期間:2022年12月23日(金)~1月12日(木)
結果発表:2023年1月19日(木) コンテストページにて発表!
コンテスト会員になるメリット:
(1)コンテストに参加できる。
(2)コンテストの期間中、会員専用の翻訳情報メルマガ【Biz-Amelia】が配信される。
翻訳情報メルマガとは?
月平均40件の新着求人をはじめ、アメリアWebサイトの更新情報をいち早くお知らせします。翻訳の現場で集めたスタッフならではの耳より情報なども掲載。サンプルは★こちら★。
(3)コンテスト会員から正規にご入会いただくと、通常の5,500円(税込)の入会金が0円。
皆さまの訳文を楽しみにお待ちしております✨
アメリア事務局 並木