『となりのサインフェルド』『アニメ ゴーストバスターズ』 | 翻訳者ネットワーク アメリア|40年以上の実績と翻訳の求人・スキルアップ支援

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

あと数日経てば…少し暖かい日が続きそうですね

ひなあられ桜餅とピンク色の可愛いお菓子を見かける日も増え、

桜の開花も待ち遠しくなってきました

(去年はぎっくり腰で…外出できる頃には桜が散っていました…

さて、本日はアメリア会員の草刈かおりさん

字幕翻訳を手がけられた翻訳作品を2作品ご紹介いたします

『となりのサインフェルド』 Amazonビデオにて配信中

詳細はコチラ

草刈さんのコメントをご紹介いたします。

今回担当したのはシーズン5~8ですが、

10年以上前にDVD用に翻訳したシーズン2~3も配信中。

いつ誰が観ても置いてけぼりを食らうことなく必ず笑える名作コメディーです。

『アニメ ゴーストバスターズ』 Netflixにて配信中

詳細はコチラ

こちらも草刈さんのコメントからご紹介いたします。

大ヒット映画を元にしたアニメシリーズ。

シーズン1の冒頭7話を担当。子供向けに翻訳しましたが、

個性的なキャラクターと80年代テイストがたまらない、

大人も楽しめる作品です。

どちらもほんわかと楽しい気持ちになれる作品です。

ゴーストバスターズの個性的なアニメーション、確かに80年代テイストがたまらないです

どちらも長年のファンが沢山いそうな作品。

時間が経っても愛され続ける作品というのは魅力的ですよね

草刈さん、お知らせいただきありがとうございました

今後のご活躍も楽しみにしております

事務局 入江