アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

今年も「翻訳トライアスロン」を開催します
本日5/28(月)より2018年度の開催概要を公開しました。

【翻訳トライアスロン2018 開催概要】
https://www.amelia.ne.jp/user/design/skillup/triathlon2018_lp.jsp

「翻訳トライアスロン」とは…
スイム・バイク・ランの3種目を競うスポーツ競技のトライアスロンのように<出版><映像><実務>の英日翻訳に挑戦する、アメリア夏の恒例イベントです。
毎年数百名の方にご参加いただいており、優秀な成績を修めた方には豪華賞品をプレゼントいたします!

・第1種目 7月号<出版(フィクション)>
(6月26日課題公開)


・第2種目 8月号<映像(字幕)>
(7月26日課題公開)


・第3種目 9月号<実務(ビジネス)>
(8月27日課題公開)



翻訳ニーズの多様化により、未経験ジャンルのお仕事の打診がくる機会も増えています。

また企業製品のPR動画の翻訳など、複数分野にわたる案件に対応するには、出版・映像・実務のスキルをバランスよく活かすことが求められそうです。

「定例トライアル」の3倍近い約1,200ワードを訳すことで、スケジューリング力スピード力も身につきます!

情報誌『Amelia』2018年6月号では下記応援企画も行っていますよ
審査員から皆さまへのコメントをお届けします!

「翻訳トライアスロンで磨くキラリと光る翻訳力&分野別ウォームアップ講座」

完走を目指して「翻訳トライアスロン」に挑戦してみませんか?
皆さまのご参加をお待ちしております

アメリア事務局 相澤