アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

ついに冬物のコートが活躍しはじめました🍂

本日はアメリア会員岡本由香子さんの翻訳作品を2作品ご紹介させていただきます✨
いずれの作品も岡本さん自ら解説いただきましたので、ぜひご紹介文をお読みくださいね❗

 

『英国建築の解剖図鑑』



(岡本さんより)
けっこうマニアックなのに発売前重版がかかってびっくりな一冊です。英国各地の歴史的な建物(の主に外観)を歴史とともにたどる本で、たとえば屋根や窓や門の名称、どうしてそういう形になったのか、といったことが美しいイラストとともにわかりやすく解説されています。建築に興味のある人、英国が好きな人はもちろん、ロマンスやミステリでヒストリカルを訳すとき、建物(教会とか貴族の邸宅とか)の描写に泣かされた経験があれば、ぜひ手にとってみてください。

 

『サナトリウム』

(岡本さんより)
スイスアルプスの、かつてサナトリウムだった建物を改修したリゾートホテルで起きる猟奇殺人事件。地元警察が吹雪で身動きがとれないなか、客としてホテルに滞在していたイギリス警察の女刑事が謎の解明に挑みます。翻訳中に担当編集者が部署変更になっていったん原稿が宙に浮きましたが、優秀な編集者に拾っていただき無事に刊行することができました。とにかく雪がたくさん降ります。これからの季節、あたたかい部屋で読むのにぴったりの本です。

 

『英国建築の解剖図鑑』は発売前重版がかかったのですね㊗
Amazonの掲載ページから一部を閲覧できるようになっており、ワクワクしました。映画やドラマ、小説の背景を理解したり、創作をする人の参考資料としてもおすすめだそうです。

『サナトリウム』は、アルプスの白銀の世界に浸りきってミステリを楽しみたいです。ご刊行、本当におめでとうございます!

今後のご活躍も心から応援しております😊

アメリア事務局 並木