アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

もう12月ですね🎄
娘はサンタさん宛てのお手紙を壁に貼って、そのお手紙に向かって毎晩手を合わせています。
きっと日本独特の不思議な光景ですよね😅

さて、本日はアメリア会員の岩田佳代子さんの翻訳作品をご紹介いたします。
『幻想と怪奇8 魔女の祝祭 魔法と魔術の物語』内「ミス・コーネリアス」(ウィリアム・F・ハーヴィー作)の翻訳を手がけられたそうです。

 

以下、作品紹介の抜粋です。


魔女、魔道書、魔術師……幻想と怪奇の世界ではお馴染みの言葉とはいえ、実像はおぼろげなのでは。ここで読者の皆様に、こっそり御覧にいれましょう。サバトに集う魔女たちを。冥き智慧を秘め本棚に潜む古書を。それをひもといて行われる闇の秘儀を。怪奇幻想の名手たちによる逸品に加え、伝説の魔術師アレイスター・クロウリーと、彼が属した〈黄金の夜明け団〉の団員作家による創作を、この一冊に収録。その数は〈魔女の1ダース〉……おや、数があわない? 良いところにお気づきですが、貴方はもう踏み込んでしまいましたよ。物語の〈呪圏〉に。
(Amazonより引用)

読んでいるだけでゾクゾクするような、不思議な世界の始まりを感じます😆

 

岩田さん、お知らせいただきありがとうございます❗
今後のご活躍もとても楽しみにしております✨

 

事務局 入江