アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

翻訳を仕事にしたい と思った時、次に浮かぶのは……

どうすれば翻訳者になれる
まず何をしたらいい
学校にいく資格をとる

……などなどの疑問でしょうか。


翻訳者への道のりはまさに十人十色
学習方法も、経歴も、最初の仕事のきっかけやタイミングも人それぞれ。

どんな経験や経歴、趣味が翻訳に役に立つかわからないですし、
なにがご縁となりお仕事に繋がるのかもわかりません。

……と、最初に書いた疑問への答えに全くなっていないのですが
誰にでも共通する、翻訳者になる決まった道のりって無いんですよね。

だからこそ1人1人のストーリーがあるわけですが、
「翻訳者になる」と決めた時、ご自身のどんな強みを生かせるのか、
どこを補強すればいいのか、次のステップは何なのか、
その方に応じた道筋が見えると安心ですよね


Flavor of the Month では
経歴も年齢も様々なアメリア会員をインタビューしています。

デビュー秘話や翻訳力アップの秘訣など、
参考にしていただけるヒントが満載です。

これまでにインタビューに登場くださった方は100名以上 
以下の項目別にご紹介しています。


実務翻訳・ 出版翻訳・ 映像翻訳
ただいま学習中・ 子育てと両立・ 二足(以上の)わらじ
リタイアを機に翻訳スタート・ 地方で翻訳・ 海外で翻訳
複数の分野で翻訳・ 英語以外の言語で翻訳


まずはご自身と共通点がある方のインタビューから読んでみてください
もちろんお1人で悩ましい時にはいつでも事務局にご連絡くださいね


Flavor of the Month
※全てのインタビューは会員以外の方にも公開しています。

事務局へのご相談はコチラから。


事務局 入江