アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

清宮選手の日ハム入りに湧いていますね~。会見の大人びた発言に「本当に高校生??」と思ってしまいました。すでに"大物の風格"が漂っています。。

さて、本日はアメリア会員の富原まさ江さんが翻訳を担当された作品をご紹介いたします。



以前から愛読していた「食の図書館」「お菓子の図書館」シリーズに今回は翻訳者として携わることができました。ひとつの食材から、食文化のみならず歴史や経済、科学まで考察する、とても読み応えのある本です。(富原さん)

もう1冊(共訳)はこちら。


2012年に刊行された作品の増補改訂版です。
映画も公開中ですし、多くのスパイダーファンの方に読んでいただければ嬉しいです。(富原さん)


スパイダーマンにトリュフ、さまざまなジャンルをまたにかけ、ご活躍の富原さん。
きっと世の中のいろいろなことにアンテナを張り、関心や視点を持ちだからこそお出来になることなんだろうなあと思いました。
富原さん、今後もぜひご活躍のお話を聞かせてくださいね。

アメリア事務局 河原