アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

「ダンプリング」、ご存知でしょうか?
餃子や肉まん、エビ蒸し餃子など…個人的に大好物なのですが
本日はそんな「ダンプリング」情報が満載の1冊をご紹介いたします。

翻訳を手がけられたのはアメリア会員池本尚美さんです。




池本さんから素敵なコメントをいただいたのでご紹介します

「ダンプリング」と聞いて、どんなものを思い浮かべるでしょうか。本書を訳す前は、餃子、肉まん、ニョッキ、ラヴィオリぐらいしか思い付きませんでしたが、本書の巻末に120あまりのダンプリングが紹介されているのを知り、その多様性に驚きました。餃子や肉まんはよく知っていても、「ダンプリング」という言葉にはあまりなじみがない人も多いのではないでしょうか。
 本書ではまず、ダンプリングは何かという定義が述べられ、続いて世界のダンプリングが紹介されています。そして、ダンプリングについて言及されている歴史的文献、料理書などからその歴史をひもとき、ダンプリングが登場する民話、文学、映画、歌などから、ダンプリングがいかに人々に親しまれ、生活に定着してきたかを説いています。カラフルな美しい図版も多数収録されていて、巻末にはダンプリングのレシピ集もあります。ダンプリングに多角的に迫り執筆された本書は、まさに、ダンプリングを知るための最適の手引き書といえます。
 原書房「食」の図書館シリーズの1冊です。


120あまりのダンプリング
どんな食べ物があるのでしょうか。ぜひとも全部食べてみたいところです。

池本さん、お知らせいただきありがとうございました
今後のご活躍も楽しみにしております

事務局 入江