アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

街の至る所でクリスマスツリーを見かけるようになりました🎄
イルミネーションは見ているだけで楽しいですね✨

 

本日はアメリア会員の新田美紀さんの翻訳作品を2つご紹介いたします。
どちらも字幕翻訳を手がけられたそうです。


『ウーキー物語』ディズニープラス
作品詳細はコチラ

『エンドア:魔空の妖精』ディズニープラス
作品詳細はコチラ


それぞれの作品に新田さんからコメントをいただきました😊

 

『ウーキー物語』
1978年に1度だけテレビ放映された伝説の番組「スター・ウォーズ・ホリデー・スペシャル」からアニメパートを切り取って新たに配信。
声優をスター・ウォーズのオリジナルキャストが務める豪華ぶり。人気キャラクターのボバ・フェットも実は映画に先立ち本作でデビューしているという歴史的な作品でもあります。味わい深い作画も私は大好きです!

『エンドア:魔空の妖精』
1985年に制作されたスター・ウォーズのスピンオフ。日本では当時劇場公開もされたそうです。モフモフでかわいくて最強のイウォーク族の大活躍がふんだんに見られます。衝撃の冒頭から始まり、最後は涙。コマ送りの撮影も興味深く、見終わった後はパイが食べたくなります!

どちらも入手困難なことからルーカスフィルムの黒歴史と冗談で言われていましたが・笑、すごく楽しいステキな作品です。幻の作品を見られるようになるのは配信の恩恵ですね。ディズニープラスで配信中です。

 

様々な作品を自宅にいながら気軽に楽しめるのは、まさに「配信の恩恵」ですよね❗
年末年始も配信にどっぷりお世話になりそうですが…まだ見たことのない作品を堪能したいです。

新田さん、お知らせいただきありがとうございました⭐
今後のご活躍もとても楽しみにしております。

 

事務局 入江