アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

クリスマス、年越し、お正月と楽しいイベントが近づいてまいりました。
今年は実家で張りきってグウタラする予定なので、体重増加に備えて、ただいまダイエットに励んでおります😋 沢山呑むぞー😍

…ということで、本日はビール🍺好き、ビール🍺にご興味ある方におすすめの1冊でございます。


アメリア会員の長谷川小二郎さんが翻訳・日本語版監修を手がけられました。

 

 

長谷川さんにコメントをいただきましたのでご紹介します。


前著『クラフトビールフォアザピープル』に続いて日本語版監修・翻訳を手掛けました。前回に続いて凝った表現が多く、意味を保存しつつ分かりやすく自然な訳文を充てるのに苦労しましたが、フェローアカデミーでの講座で得た経験も生かし、前回以上に質の良い仕事ができたと自負しています。今回も、カタカナ音写で済ませてしまいがちな用語をなじみのある漢語・和語に置き換える努力をしました。例えばbeer geekは、単に「ビアギーク」とせず、「ビール〇〇〇」という訳語を採用し、早くも読者から「実態をよく捉えている」と評価をいただいています。

 

以下、公式情報です。
ビールとビール醸造に関するあらゆる知識を凝縮した必読の書!

ビアスタイルの探求から、自宅での完璧なビール醸造まで、ビールをより深く理解したい人のための次のステップを完全に網羅。ビールに興味を持ち始めた人にも、既に好奇心を持って飲み進めている人にも、必携の一冊。

判型:B5変型(242×197mm)
頁数:224ページ
色数:4C
製本:上製

(コメント内の「前著」はこちらです)

 

ビールに関するあらゆる情報がギュギュギュっと詰まった1冊ですね❗

 

長谷川さん、お知らせいただきありがとうございました。
今後のご活躍もとても楽しみにしております⭐

 

事務局 入江