マンガの英訳 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

マンガの英訳

2011-02-22

今日はちょっと珍しいです~

すべて、日本のマンガの英訳のお仕事です。どど~んとご紹介

Kamisama Kiss, Vol. 1
(2010/12/07)
julietta Suzuki
商品詳細を見る

Skip Beat!, Vol. 22
(2010/12/07)
Yoshiki Nakamura
商品詳細を見る

Hoshin Engi, Vol. 21
(2010/12/07)
Ryu Fujisaki
商品詳細を見る

Black Butler, Vol. 4
(2011/01/25)
Yana Toboso
商品詳細を見る

Pandora Hearts, Vol. 4
(2011/01/25)
Jun Mochizuki
商品詳細を見る

Dragon Girl, Vol. 2
(2011/02/22)
Toru Fujieda
商品詳細を見る

手がけられたのは会員のTomo Kimuraさん。

Kimuraさんは有名作も多数手がけていらっしゃいます

海外での爆発的なマンガブームも、

最近は少しずつ落ち着いてきているという話も聞きましたが

さまざまなテイストの作品が紹介されているのだな~と改めて感じます。

それぞれのマンガのテイストを理解し、

現地読者の心を掴む台詞を限られたスペースにあてはめてゆく…。

日・英いずれもネイティブスピーカー同様の感覚・スキルが要求されますよね。

Kimuraさん、すごいです

これからもぜひご活躍のお話をお聞かせくださいね。

楽しみにお待ちしています

アメリア事務局

中川