『トルネード』 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

事務局も少しづつ日常に近づいてきました
停電、余震、原発のことなどまだまだ落ち着かない日々ですが
日本全体が一日も早く元気になれるよう頑張っていきましょう

さて本日二冊目のご紹介となりますが会員の中山宥さんの訳書です。
海と月社のMさん、ご献本いただきありがとうございました


トルネード キャズムを越え、「超成長」を手に入れるマーケティング戦略
(2011/02/28)
ジェフリー・ムーア、Geoffrey A. Moore 他
商品詳細を見る




トルネードとはご存知の通り竜巻のこと

もちろん本書は自然現象である竜巻の解説書ではなく
新しい製品(商品)が出ることで需要がつむじ風のように巻き起こり数十億ドル規模の市場が出現し関連企業が「急成長」を遂げる=トルネードをテーマに扱った一冊です。

関連して「キャズム」「ボウリング・レーン」「メイン・ストリート」など
不勉強は私はは知らない用語が沢山でしたが、 とてもわかりやすい説明のおかげで
ふむふむと「トルネード」の全貌を理解することができました。

小難しい話だけではなく大切な人間同士「パワー」に触れている人情味あふれる部分もあり
仕事において大切なことを改めて認識させてくれるありがたい本です。

ハイテク業界ではなくとも「金融サービス」「保険」「医療」「電力」「出版」などなどの
業界に携わる方でも参考になる情報も多いと思われます。
ご興味ある方はぜひ手にとってみてくださいね


アメリア事務局・入江