オランダ版『編み犬の毎日2』“Meer minihondjes haken” | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

オランダ在住の國森由美子さんより、

オランダ語の訳書刊行のお知らせをいただきました~

Meer minihondjes haken

Meer minihondjes haken

とってもかわいい「編み犬シリーズ」のオランダ語バージョン第二弾

表紙はバーニーズマウンテンドッグさんたちのようです

(第一弾はこちらです)

國森さんは日本語⇒オランダ語への翻訳はご子息と共訳されているのですよね~。

親子共作なんて本当に素敵第一弾は現地でも大好評だったのだそうです

國森さんも翻訳をするために、いくつか試作されてみたようですが、

こうやって実際に手を動かしたり触ってみることで

しっくりくる表現も見つかるのでしょうね

現在はお持込された作品についてお話が進んでいると伺いました。

海外と日本をつなぐ架け橋としてこれからもご活躍ください

アメリア事務局

中川