『1日1時間で成功する!Facebookマーケティング』
2011-06-08
先日、着物友達と歌舞伎を見に行ってきました
私にとっては初めて
の歌舞伎。寝てしまうのではないかと自分が心配だったのですが
イヤホンガイドのおかげで、存分に楽しめました
着物への興味を機に広がる和の世界。日本文化は
素敵
です。
さて本日は会員の御供理恵さんの訳書(共訳)をご紹介いたします。
Facebookを使ったマーケティングの入門書
御供さんによると、
Facebookを用いたマーケティングはコストが低く手軽に始められる点がポイント
とのこと。
御供さんはノルウェー在住ですが日本在住の共訳者との二人三脚で
翻訳を進められたそうです。お互いの作業の同期をとりつつ履歴を取るためのツールなどを
使ってスムーズに進めることができたとのこと。
本書には翻訳者の方にも参考になる情報がたくさん載っているそうですよ
御供さんはHPもお持ちなのでご紹介いたします
→ http://www.arcticrainbow.com/
インターネット普及のおかげもあり、どこにいてもできる翻訳の
お仕事は魅力的ですよね。海外在住ながらご活躍の会員さんも多数おられますし
御供さん、ご連絡いただきありがとうございました
今後のご活躍も楽しみにしております。
ノルウェーでの生活も応援しております
アメリア事務局・入江

私にとっては初めて

イヤホンガイドのおかげで、存分に楽しめました

着物への興味を機に広がる和の世界。日本文化は


さて本日は会員の御供理恵さんの訳書(共訳)をご紹介いたします。
1日1時間で成功する! Facebookマーケティング
(2011/05/28)
クリス・トレダウェイ、マリ・スミス 他
商品詳細を見る
Facebookを使ったマーケティングの入門書

御供さんによると、
Facebookを用いたマーケティングはコストが低く手軽に始められる点がポイント
とのこと。
御供さんはノルウェー在住ですが日本在住の共訳者との二人三脚で
翻訳を進められたそうです。お互いの作業の同期をとりつつ履歴を取るためのツールなどを
使ってスムーズに進めることができたとのこと。
本書には翻訳者の方にも参考になる情報がたくさん載っているそうですよ

御供さんはHPもお持ちなのでご紹介いたします

→ http://www.arcticrainbow.com/
インターネット普及のおかげもあり、どこにいてもできる翻訳の
お仕事は魅力的ですよね。海外在住ながらご活躍の会員さんも多数おられますし

御供さん、ご連絡いただきありがとうございました

今後のご活躍も楽しみにしております。
ノルウェーでの生活も応援しております

アメリア事務局・入江