アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

今日はバレンタインデーですね
チョコレートの準備はいかがでしょうか
わたしは昨日一足先に身近な方々にちょこっと(わざとですよ)渡しました。
選ぶのも贈るのも、なんだか楽しいですよね~

閑話休題。
本日はロマンスとノンフィクションの訳書2冊をご紹介します

まず一冊目は出水純さんのハイランダー三部作、
『ハイランドの美しき花嫁』『ハイランダーの天使』に次ぐ
最終巻『ハイランドの姫戦士』です

ハイランドの姫戦士 (マグノリアロマンス)
(2013/02/09)
マヤ・バンクス
商品詳細を見る



ハイランドのクラン(家族、氏族、一族…のようなものですね)を率いる
三兄弟を主人公としたこちらのシリーズ、最終巻のヒーローは末の弟。
「ハイランダーをこよなく愛している」とおっしゃる出水さん、
シリーズを通じて翻訳もとても楽しめたのだそう

本書はマヤ・バンクス作です。
コンテンポラリーのホットロマンスの作品でも
評価の高い作家さんですが、本シリーズのようなヒストリカルで
新たなジャンル開拓、となったのでは

そしてもう1冊はいまや世界中で愛好者がひろまっている
ヨガにまつわるノンフィクション

ヨガを科学する: その効用と危険に迫る科学的アプローチ
(2013/01/31)
ウィリアム・J. ブロード
商品詳細を見る



翻訳を手がけられたのは坂本律さんです

なんと日本では既に100万人を超えたといわれるヨガ実践者。
身体的、また精神的な鍛錬として様々な方に愛されている
ヨガですが、アメリカでも日本でもヨガの効果や危険性まで
科学的に分析した書籍はかつてなかったそうです。

ピューリッツァー賞作家の筆致に読み物としても引き込まれます
「ヨガなら安心・万能」という妄信から一歩抜け出て、
本当に安全な“正しいヨガ”を身につけたい方はぜひご一読を。

出水さん、坂本さん、刊行おめでとうございます
またのご連絡も楽しみにお待ちしています。

アメリア事務局
中川