アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

本日の関東は心地良い晴れ間となりました。
もう少しで熱ーい夏がやってきますね。
夏といえば、海水浴、よく冷えたスイカ、夜空に打ちあがる華麗な花火
そして翻訳トライアスロン!!

ご存知の通り、本来のトライアスロンは、
水泳、自転車ロードレース、長距離走の3種目を連続して行う耐久競技のことです。

アメリアでは、翻訳をトライアスロンに見立て、
出版=水泳><映像字幕=自転車><実務=長距離走>の3分野を翻訳していただこう!というイベントを毎年主催しています。今年で23回目を迎えました。

多彩な課題にチャレンジすることで翻訳力のベースアップが期待でき、
あらゆるジャンルへの対応力が身に付きます
ので、ぜひふるってご応募ください。

各種目とも100点満点。96点以上を取得すると、
<フィクション><映像><ビジネス>の各クラウン会員資格を得ていただくことができ、成績優秀者や完走された方には豪華賞品も進呈します!
クラウン会員についてはアメリアFAQでもご説明しています。


翻訳トライアスロン2015 開催概要

【賞品】
トライアスリート賞
総合1位
スティック型PC「インテル(R) Compute Stick」 オールインワンセット

総合2位
ASUS Chromebook

総合3位
研究社 新英和大辞典 第6版 および リーダーズ英和辞典 第3版(いずれもロゴヴィスタ版)

種目賞
各種目1位
Amazonギフト券2万円

完走賞
全員にアメリアセレクトの完走賞(文具や雑貨等)
および抽選で10名さまに翻訳トライアスロン2016の応募無料チケットを進呈!
また、情報誌『Amelia』2016年2月号にお名前を掲載し表彰いたします

【審査員】
7月<出版> 村井智之氏(文芸翻訳家/フェロー・アカデミー講師)
8月<映像> 田中武人氏(字幕翻訳家/フェロー・アカデミー講師)
9月<実務> 木下裕子氏(出版・実務翻訳者)

【訳文応募スケジュール】
7月<出版> 6月26日(金)~7月27日(月)18時
8月<映像> 7月27日(月)~8月25日(火)18時
9月<実務> 8月26日(水)~9月25日(金)18時

※翻訳トライアスロン2015では、審査員への質問も受け付けます!
訳出時に疑問・質問がありましたら、訳文の末尾に【審査員への質問】と題して
簡潔に質問をお書きください。お寄せいただきました質問への回答は審査員が
執筆する講評に盛り込まれる予定ですが、個別の回答やお寄せいただいた
すべての質問への回答をお約束するものではない旨、何卒ご了承ください。

【応募料】
何種目参加しても3,000円(税抜)
※年会費と同様の方法でお支払いいただきます。
※一部の種目のみでもご応募いただけます。

【応募方法】
アメリアWebサイトにログイン後、「スキルアップ」の翻訳トライアスロンの
応募フォームから期限までに提出してください(訳文受付開始日になりましたら、
課題文および応募フォームが表示されます)。


今年の夏も翻訳トライアスロンで翻訳筋肉を鍛えましょう!
皆さまのご参加を心よりお待ちしております

アメリア事務局 並木