『ヘヴィメタル・クロニクル』 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

雨が降ると思って傘を持って出かけると全然降らなくて、降らないと思っていると土砂降りの雨が降ってきたりします。

梅雨時はなかなかお天気が読めないですね。。

さて、本日はそんな梅雨空もぶっとばしそうな作品をご紹介いたします。

アメリア会員の川岸史さんが吹替翻訳を担当されました。

フランス発祥のグラフィックノベル「ヘヴィメタル」の実写版だそうです。

1話完結の全12話で構成されたアンソロジーなので、どこから見てもOK!

予想外のストーリー展開にSF好きの方はもちろんのこと、そうでない方もきっと釘づけになるはず!

ご興味のある方はぜひご覧くださいね。

川岸さん、お知らせいただきありがとうございました。

ますますのご活躍をお祈りしております

アメリア事務局 河原