アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

梅雨明けが待ち遠しいですね週末はBBQの予定なので、晴れて欲しいです。

アメリア会員のかまちゆかさんが翻訳された絵本を2冊ご紹介しますいずれもワールドライブラリーからのご刊行です。かまちさんからのご紹介文も合わせてお楽しみください



『かじり屋ニブルス モンスターハント』
本書は、『ブックモンスター かじり屋ニブルス』の続編です。第1作では、ニブルスはおとぎばなしの本をかじりまくって、おはなしをめちゃくちゃにしましたが、シリーズ2作目の本作では、図鑑に入りこんで、またもや大暴れ。かじられた図鑑たちは、中身が変わってしまってもう大変! 今回もブック・イン・ブックの凝った仕掛けがほどこされています。ページに隠れているニブルスを探しながら読むのがおすすめです。


『すてきなうちゅうへ』
0~2歳の赤ちゃん向けの、大きく広がる折りたたみ絵本です。鮮やかな色使いで、あちこちにホログラムが施され、キラキラ光ります。赤ちゃんの好奇心を刺激し、宇宙の世界へいざなってくれます。小さい子どもにも扱いやすい小型サイズで、丈夫なつくりになっているのもうれしいところです。



2作品とも色彩が鮮やかで、手にしただけで幸せな気持ち特にブックモンスターを追って宇宙まで冒険してしまう『かじり屋ニブルス』の凝った作りにはびっくりしました。これは子ども達が夢中になること間違いありません

かまちさん、ご訳書を事務局までお送りいただき本当にありがとうございます今後のご活躍もとても楽しみにしております

アメリア事務局 並木