アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

本日はアメリア会員の名取祥子さん池本尚美さん菊池由美さん田村加代さん内藤典子さんが共訳なさった短編集をご紹介いたします!




~あらすじ(早川書房HPより)~
カンヌ国際映画祭「ある視点」賞受賞映画「ボーダー 二つの世界」原作収録、「あちら」と「こちら」の境界が溶け合うダークファンタジー・ホラー短篇集!

罪や不安を嗅ぎ取る能力を活かしスウェーデンの税関で働くティーナはある日、虫の孵化器を持った不思議な男と出会う。彼の秘密が明らかになるとき、ティーナが出会う新しい世界とは……

映画原作である表題作のほか、『MORSE -モールス-』番外篇の「古い夢は葬って」、集合住宅に這い寄る恐怖を描く「坂の上のアパートメント」、中年女性の明るくも悲しい犯罪譚「マイケン」など、現実と異界の境界を問う11の物語。



著者のヨン・アイヴィデ・リンドクヴィストは“スウェーデンのスティーヴン・キング”と呼ばれており、映画『ぼくのエリ 200歳の少女』の原作である『MORSE -モールス-』で作家デビューしたそうです。

本作は現実と異世界の狭間をテーマにした短編集となっており、本日9/19(木)発売です!


名取さん、素敵な作品をお知らせくださりありがとうございました。
みなさまの今後のご活躍も楽しみにしております。

アメリア事務局 相澤