「翻訳トライアスロン2022」第1種目<出版>訳文受付中!
6月27日(月)から「翻訳トライアスロン」第1種目<出版(フィクション)>が始まりました。
「翻訳トライアスロン」とは?
スイム・バイク・ランで競うトライアスロンのように<出版><映像><実務>の英日翻訳に挑戦する、アメリア夏の恒例イベントです。毎年数百名の方にご参加いただいており、優秀な成績を修めた方には豪華賞品をプレゼントいたします。
7月<出版>、8月<映像>、9月<実務>の3か月連続で開催予定です。3種目すべてに参加すれば翻訳総合力をチェックすることができます。もちろん<出版>だけのご応募も可能です。
課題文量は1,000ワード程度で、100点満点で成績が付きます。今年の課題作品は短編集(コージーミステリ)からの出題です。作品世界を楽しみつつ挑戦してみてくださいね!
【課題掲載】
・アメリアWebサイト「スキルアップ」>「翻訳トライアスロン2022 第1種目<出版>」
・情報誌『Amelia』7月号(6月27日発送)
アメリア会員の方はこちらから課題をご覧いただけます。
【審査員】
村井智之氏(文芸翻訳家)
【応募スケジュール】
6月27日(月)11時~7月25日(月)18時
【成績・訳例講評の発表】
10月26日(水)11時
【応募料】
何種目応募しても3,300円(税込)
※1種目のみの応募も可能です。
【クラウン会員】
96点以上で<フィクション>の「クラウン会員」資格取得
※「クラウン会員」についてはこちらをご覧ください。
【賞品】
<出版>分野で最高得点の方にAmazonギフト券10,000円
そのほか、豪華賞品がもらえる「トライアスリート賞」「完走ジャンプアップ賞」「種目ジャンプアップ賞」もございます。詳細は開催概要をご覧ください。
★審査員への質問も受け付けます★
応募訳文の末尾に【審査員への質問】と題して簡潔に質問をお書きください。なお、質問への回答は講評に盛り込まれる予定ですが、すべての質問への回答をお約束するものではありません。
ご応募をお待ちしております!
アメリア事務局 相澤