『ギャング・カルテット 世紀の怪盗アンサンブル』劇場公開のお知らせ | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

日に日に秋らしくなっていくようですが、日中は夏に逆戻りしたかのような強い陽射しの日もありますね。

さて本日は、アメリア会員の小尾恵理さん字幕翻訳された劇場公開作品をご紹介させていただきます。

今まさに公開中の作品ですので、ご家族やお友達と一緒に、または自分へのご褒美として劇場に足を運ばれてはいかがでしょうか😊

 

『ギャング・カルテット 世紀の怪盗アンサンブル』
配給:キノフィルムズ

(作品HPより)
北欧発!痛快な“はみだし者”窃盗団が伝説の至宝に挑む、痛快クライムコメディ!

4人の奏でる狂騒曲が、不可能を可能にする
チャールズ・イングヴァル・イェンソン、通称シッカンは、スウェーデン髄一の凄腕金庫破り。だが、とある現場で失敗し刑務所に服役する。出所後に次の獲物の準備を企んでいたシッカンだが、仲間たちは犯罪から足を洗うと言い出し、次のお宝「フィンランドの王冠」はシッカン1人で遂行することになってしまう。一方、その王冠にまつわる伝説の石の行方を追って、フィンランドの運命を左右する野望が動き始めていた……。舞台はスウェーデン伝統の夏至祭りの前日、白夜のストックホルム。フィンランド大統領、王座を夢見る男、暗躍する大企業の重役、謎の大富豪。様々な思惑が絡む中、シッカンは去って行った仲間たちを連れ戻し、目的のお宝を入手する事はできるのだろうか――!?

 

小尾さん、お知らせいただきありがとうございます😊
これからのご活躍も応援しております❗

アメリア事務局 並木