アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

6月も中旬に差し掛かりいよいよ梅雨模様でしょうか。
紫陽花やかたつむりをよく目にするようになりました

さて、今日も2本の映像作品をご紹介します!
まずは渡部美貴さんが字幕を手がけれらた劇場公開作
『ゴーイング・バーティカル』です。

『ゴーイング・バーティカル』
6月16日より新宿K's cinemaにて上映のほか、大阪、名古屋でも順次公開!

新しいものを作り出そうとする爆発的なエネルギーが充満する1960年代、
ロングボードが主流だったサーフィンにショートボードをもたらした
実質的な革命が誰の手によるものだったのかは謎に包まれたまま…
有力候補としてあがるオーストラリアのボブ・マクタビッシュか
アメリカのディック・ブリュワーか…
(参考:公式サイトより)

あの時代の熱気、稀有な二人のストーリーを
アカデミー賞ノミネート監督、デビッド・ブラッドベリーが
上質なドキュメンタリーにいよいよ今週末より公開です

そしてもう1作はユニバーサル・チャンネルで放送される
ファンタジー・アドベンチャーシリーズ

サンクチュアリ シーズン4

シーズン4の字幕翻訳を手がけられたのは有尾さゆりさんと渡部美貴さん。

世に潜むアブノーマル(遺伝子変異種)の捕獲、研究を行う
巨大ラボ“サンクチュアリ”。ヴァンパイアの輸血を受けた才媛、ヘレン・マグヌス博士と
有能チームの活躍がアクション満載で描かれる人気シリーズです

世界最長のSFドラマ、『スターゲイト』シリーズの制作陣が
当時最先端キャメラであるREDをつかって映像の9割をグリーンバックで
撮影したことでも話題になった本シリーズもいよいよフィナーレを迎えます

見所満載のシーズン4ではなんとミュージカル・エピソードもあるのだとか
放映予定は6月23日(土)22:00より。こちらもご注目ください

有尾さん、渡部さん、これからもご活躍をお祈りしています


アメリア事務局
中川