「知的財産翻訳検定」1級合格!
2015-03-02
明日はひな祭りですね
週末に急いでお雛さまを出しました
ところで、皆さまは特定非営利活動法人(NPO)日本知的財産翻訳協会(NIPTA)
という団体があるのはご存知でしょうか?
アメリアも加盟しており、毎月「知的財産翻訳ジャーナル」を届けていただいています。
2月号を拝読してびっくり
アメリア会員の加納美奈さんが、NIPTAが特許翻訳能力を測るために実施している
知的財産翻訳検定の1級合格者として紹介されていて、
合格者のコメントも寄稿もされていらっしゃいました。
加納さん、合格おめでとうございます!!
加納さんは既に特許翻訳者としてバリバリご活躍されていらっしゃいますが、
改めてご自身のレベルチェックやスキルアップの目的からご受験を決意されたそうです。
その謙虚なご姿勢に、今後ますますのご活躍は間違いないと確信しました
今後も時々お仕事のお話などお聞かせいただけるととても嬉しいです
知的財産翻訳検定にご興味をお持ちの方はこちらをご覧くださいね♪
アメリア事務局 並木
週末に急いでお雛さまを出しました
ところで、皆さまは特定非営利活動法人(NPO)日本知的財産翻訳協会(NIPTA)
という団体があるのはご存知でしょうか?
アメリアも加盟しており、毎月「知的財産翻訳ジャーナル」を届けていただいています。
2月号を拝読してびっくり
アメリア会員の加納美奈さんが、NIPTAが特許翻訳能力を測るために実施している
知的財産翻訳検定の1級合格者として紹介されていて、
合格者のコメントも寄稿もされていらっしゃいました。
加納さん、合格おめでとうございます!!
加納さんは既に特許翻訳者としてバリバリご活躍されていらっしゃいますが、
改めてご自身のレベルチェックやスキルアップの目的からご受験を決意されたそうです。
その謙虚なご姿勢に、今後ますますのご活躍は間違いないと確信しました
今後も時々お仕事のお話などお聞かせいただけるととても嬉しいです
知的財産翻訳検定にご興味をお持ちの方はこちらをご覧くださいね♪
アメリア事務局 並木