「翻訳トライアスロン2021」第2種目<映像>訳文受付中!
7月26日(月)から「翻訳トライアスロン」第2種目<映像(字幕)>が始まりました。
「翻訳トライアスロン」とは…?
スイム・バイク・ランの3種目を競うトライアスロンのように<出版><映像><実務>の英日翻訳に挑戦する、アメリア夏の恒例イベントです。毎年数百名の方にご参加いただいており、優秀な成績を修めた方には豪華賞品をプレゼントいたします。
字幕翻訳にはSSTなどの字幕制作ソフトが必要ですが、お持ちでなくても「翻訳トライアスロン」には参加いただけます。あらかじめ制限文字数が指定されていますので、その文字数内で翻訳すればOKです!映像翻訳未経験の方もお気軽に挑戦してみてくださいね。第2種目からのご参加もお待ちしております。
【課題掲載】
・アメリアWebサイト「スキルアップ」>「翻訳トライアスロン2021 第2種目(映像)」
・情報誌『Amelia』8月号(7月26日発送)
【審査員】
田中武人氏(字幕翻訳家/フェロー・アカデミー講師)
【応募スケジュール】
7月26日(月)~8月25日(水)18時
【成績・訳例講評の発表】
11月26日(金)
【応募料】
何種目応募しても3,300円(税込)
※1種目のみの応募も可能です。
【クラウン会員】
96点以上で、映像の「クラウン会員」資格取得
※「クラウン会員」についてはこちらをご覧ください。
【賞品】
最高得点の方にAmazonギフト券10,000円
そのほか、豪華賞品がもらえる「トライアスリート賞」「完走ジャンプアップ賞」「種目ジャンプアップ賞」もございます。詳細は開催概要をご覧ください。
応援企画(アメリア会員専用ページ)では審査員からのアドバイスと「翻訳トライアスロン」経験者の皆さんの実体験をご紹介しています。「翻訳トライアスロン」がきっかけで、ご自分の向き・不向きが分かったという方も。ぜひ「翻訳トライアスロン」で新たなチャレンジを!
アメリア事務局 相澤