アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

本日はアメリア会員の田辺千幸さんが翻訳を手掛けられました書籍をご紹介いたします。

今年3月に刊行された『鉄の魔道僧 神々の秘剣』に続く第二巻!

今回も次々に凶悪な敵が現われ、主人公の「魔道僧(ドルイド)」アティカスとその愛犬オベロンが大活躍!

ハラハラドキドキの展開が繰り広げられます。

鉄の魔道僧2 魔女の狂宴 (ハヤカワ文庫FT) 鉄の魔道僧2 魔女の狂宴 (ハヤカワ文庫FT)

(2013/09/05)

ケヴィン・ハーン、Kevin Hearne 他

商品詳細を見る

田辺千幸さん、お知らせいただきありがとうございました。

今後のご活躍も楽しみにしております

アメリア事務局 田部井

本日はアメリア会員の小林博子さんと上原裕美子さんが翻訳を手がけられました訳書を

ご紹介いたします

雪の結晶モチーフ100―レース針で編む 雪の結晶モチーフ100―レース針で編む

(2013/09/04)

ケイトリン・セイニオ

商品詳細を見る

雪の結晶ってこんなにもかわいらしい形をしているのですねぱらぱらと眺めているだけで、楽しくなります

レース編みは初めてという方にも丁寧な説明と図が付いておりますので、初心者の方でも安心してチャレンジできます。

秋の夜長にレース編みはいかがでしょうか?

小林さん、上原さん、今後のお二方のご活躍を楽しみにしております

アメリア事務局 河原

7月、8月、9月の3ヶ月間で出版、映像、実務の3つの分野の課題に挑戦していただく

アメリアの「翻訳トライアスロン」もいよいよファイナルを迎え、最終種目の訳文応募受付が

スタートしました。

今年の課題のテーマは「環境問題」。さらに間接的ながら「アフリカ」も見落とせない

キーワードとなっています。できる限りの調査を行った上で、完成度の高い訳文を目指しましょう!

★締切 :9月25日(水)18時

★審査員:出版・実務翻訳者 木下裕子 氏

ご応募はこちらから⇒【翻訳トライアスロン2013 第3種目】※アメリア会員専用ページです。

総合1位の方には高機能オフィスチェアの“Herman Miller セイルチェア”をプレゼント 

その他トライアスリート賞、種目賞など素敵な賞品をご用意しています。

賞品一覧はこちらから⇒【翻訳トライアスロン2013 賞品】

完走という感動のフィナーレを迎える方も、第3種目のみご参加の方も大歓迎です。

ご応募お待ちしております!

アメリア事務局・並木

本日はアメリア会員の崔樹連さんが字幕翻訳を手掛けられましたDVDをご紹介いたします。

パンダさんとハリネズミ DVD-SET1 パンダさんとハリネズミ DVD-SET1

(2013/07/03)

イ・ドンへ、ユン・スンア 他

商品詳細を見る

パンダさんとハリネズミ DVD-SET2 パンダさんとハリネズミ DVD-SET2

(2013/08/02)

イ・ドンへ、ユン・スンア 他

商品詳細を見る

K-POPファンならお馴染みSUPER JUNIORのドンヘが主演の胸キュンラブコメディ!

ドンヘ、SUPER JUNIOR-K.R.Y.も参加した豪華OSTも要チェックです。

崔樹連さん、お知らせいただきありがとうございました。

今後のご活躍も楽しみにしております。

アメリア事務局 河原

本日はアメリア会員の村山美雪さんが翻訳を手掛けられました訳書をどどーんと3冊ご紹介いたします

ゴルフ「ビジョン54」の哲学:楽しみながら上達する22章 (ちくま文庫) ゴルフ「ビジョン54」の哲学:楽しみながら上達する22章 (ちくま文庫)

(2013/08/09)

ピア ニールソン、リン マリオット 他

商品詳細を見る

ゴルフプレーヤーの宮里藍選手はサインする時は名前と一緒にAi54と書き添えており、

使用するボールにもAi54、自身のHPにも54という数字が入っています。

“54”とは18ホールすべてでバーティをとった時の数字なのですが、それは単に54というスコアを達成するため、自分を鼓舞するために書かれたものだけではなく、深い精神論に基づいたものであることが本書から分かります。

今回、筑摩書房から文庫版としてあらためて刊行されました。

ゴルフだけでなくあらゆるスポーツにも通じる考え方ですので、ご興味のある方はぜひ手に取ってご覧ください

密会はお望みのとおりに (二見文庫 ザ・ミステリ・コレクション) 密会はお望みのとおりに (二見文庫 ザ・ミステリ・コレクション)

(2013/08/21)

クリスティーナ・ブルック

商品詳細を見る

こちらはクリスティーナ・ブルックのロマンス小説で初邦訳の作家さんです

幸せのその後で ~ブリジャートン家後日譚~ (ラズベリーブックス) 幸せのその後で ~ブリジャートン家後日譚~ (ラズベリーブックス)

(2013/08/10)

ジュリア・クイン

商品詳細を見る

こちらはお馴染みジュリア・クインですが、ブリジャートン家シリーズのスピンオフ作品集で、既刊8冊の後日譚+とっておきの秘話というロマンス小説としては異例の作品になるそうです。

村山さん、訳書をお送りくださりありがとうございました。

またお仕事のお話をお聞かせいただけると嬉しいです

アメリア事務局 河原

お盆休みも明けて、通勤時の混雑も戻ってきたようです

ちなみにアメリア事務局のスタッフは交代制で3日間のお休みをいただく予定ですが、

事務局としてのお休みありませんので、いつでもご連絡をくださいね♪

さて、本日はアメリア会員の辻早苗さんの最新ご訳書『愛は仮面に隠して』をご紹介します

愛は仮面に隠して (ラズベリーブックス) 愛は仮面に隠して (ラズベリーブックス)

(2013/08/10)

シェリ・ホワイトフェザー

商品詳細を見る

この度のご訳書は、ベースのストーリーはハリウッド等を舞台にしたコンテンポラリーですが、

登場人物の一人が脚本に書くものがたり(ヒストリカル)が交差する二重構成となっているそうで、

一冊で二つの世界観を楽しめるそうです。

しかもその脚本家は俳優とモデル、バーテンも兼業しているとのこと。さすがハリウッドらしい設定!

胸板が厚く白い歯が眩しい、金髪のイケメンを想像してしまいました。

辻さん、事務局までご訳書をお送りいただき誠にありがとうございました

また新しいご訳書のお話を楽しみにお待ちしております。

アメリア事務局・並木

猛暑が続いておりますが、体調など崩されておりませんでしょうか。

毎年アメリア会員さんがボランティア吹替翻訳者として協力してくださっている

キンダー・フィルム・フェスティバルをご紹介いたします。

こどもたちの世界映画祭として国内のみならず海外からも非常に注目の高い映画祭

キンダー・フィルム・フェスティバルは今年で21回目を迎えました

吹替翻訳にご協力くださった会員さんをご紹介いたします

『自転車少年フレディ』川岸史さん

『Moon~ムーン~』寺本亜紀さん

『はつこい』藤本幸子さん

『みえないパパとわたしと…』小尾恵理さん

『わすれられない宿題』今井由美子さん

『モーツァルトの演奏会』渡部美貴さん

『小さなえいが館』中田敦子さん

『スパイダー』河村里栄さん

『空とぶニコ』鎌手美弥子さん

『路地裏のおもちゃ』矢野真弓さん

『ウィリアムの赤い長靴』佐藤美由紀さん

皆さま、タイトなスケジュールの中、ご協力いただき誠にありがとうございました

ここでしか見られない個性的な世界の作品や、ライブシネマならではの臨場感が味わえて、

子どもだけでなく大人まで十分楽しめます

また来日した監督さんと映画のワンシーンを作ったり、声優体験のワークショップがあったり、

面白いイベントが目白押し!

今週の日曜日(8/11)まで開催されておりますので、

お近くにお越しの際は、ぜひ足を運んでみてくださいね。

※詳しい上映スケジュールはこちらまで。

アメリア事務局 河原

今日はアメリア会員の中林晴美さんが翻訳を手掛けられました訳書をご紹介いたします

ビーチサンダルガールズ〈2〉パレオを旗にSOS! ビーチサンダルガールズ〈2〉パレオを旗にSOS!

(2013/07)

エレン リチャードソン

商品詳細を見る

大人気シリーズ『ビーチサンダルガールズ』から第2巻が刊行されました!

わくわくドキドキの冒険譚と少しレトロなイラストが印象的な

なかよし3人組のビーチサンダルガールズの物語。

今回はどんな展開を見せてくれるのか楽しみです

中林さん、お知らせいただきありがとうございました。

今後のご活躍も楽しみにしております

アメリア事務局 河原

海外にお住まいのアメリア会員、栗原百代さんから訳書をお送りいただきました。

栗原さん、ありがとうございます

人びとのための資本主義―市場と自由を取り戻す 人びとのための資本主義―市場と自由を取り戻す

(2013/07/26)

ルイジ・ジンガレス

商品詳細を見る

栗原さんは『資本主義が嫌いな人のための経済学』や『中国共産党と資本主義』など資本主義を扱った訳書をたくさん訳されていますが、今回も込み入った経済学をわかりやすい訳文で読ませてくださいます。

著者はイタリア生まれで、コネ社会に嫌気がさしてアメリカに移住した経済学者。自由市場経済の国であるはずのアメリカが、徐々に彼の母国で横行するクローニイズム(縁故主義)に傾倒しているのではないか、という危惧のもとに書いた力作です。

縁故や規制の多さといえば、我が日本も放ってはおけなかったのでしょう。

冒頭で、会社を登記、つまり起業するまでの日数として日本は26日、イタリアは62日、インドネシアは128日だけれどアメリカは平均4日で済む、というような記述もあります。

フィクション、ノンフィクション、そしてファッションスタイル本など、本当に色々なジャンルの訳書を出されている栗原さん。

これからも様々な分野でご活躍されますよう、楽しみにしております

事務局・室田

本日はアメリア会員の西川美樹さんが翻訳を手掛けられました訳書をご紹介いたします

若者問題の社会学―視線と射程 若者問題の社会学―視線と射程

(2013/06/12)

ロジャー・グッドマン

商品詳細を見る

西川さんから寄せられたコメントに寄りますと

 「本書は、海外の社会学者が「援助交際」「ひきこもり」「ニート」といった日本の若者問題を掘り下げて論じた本です。個々の若者問題が存在するかどうか、あるいはどうすれば解決に向かうかというよりも、なぜその時期にそれが日本で「社会問題」として表出したのかに注目し、その背景を綿密に探っていきます。角度を変えた視点を持つことで、新たな風景が見えてきます。」

とのこと。

訳書の帯には「ニッポンの外から見るとこう見えるのか―」とあり、

海外の社会学者ならではの切り口で、これまでの画一的な若者論とは違った内容のようです。

西川さん、お知らせいただきありがとうございました。

今後のご活躍も楽しみにしております

アメリア事務局 河原

本日は、アメリア会員である谷垣暁美さんのとーっても素敵な

最新ご訳書をご紹介します

タイトルも印象的な『ミスター・ピーナッツ』は、大注目の作家アダム・ロスのデビュー作にして

異色の殺人ミステリー/ラブ・ストーリー大作とのこと。主題は、結婚生活だそうです。

「訳者あとがき」から拝読させていただきましたが、こちらがまた緻密な作品解説となっておりまして、

本編を読まずにはいられないワクワク・ソワソワ感に包まれました。

谷垣様によると、「訳者あとがき」も本編の翻訳も、通常の本の二冊分か三冊分ぐらい、

ご苦労があったそうです…資料のご入手も半端なかったとのこと。その作品に対する溢れる愛は、

あとがきからも十二分に感じ取らせていただきました!

装丁の上質さとセンスの良さも、作品に魅力を添えています。

ミスター・ピーナッツ ミスター・ピーナッツ

(2013/07/09)

アダム・ロス

商品詳細を見る

これから読み進めるのが楽しみです!

夏の午後、喫茶店でアイスコーヒーを飲みながら大切に読ませていただきます。

谷垣さん、ご訳書をお送りいただき本当にありがとうございました。

またぜひお仕事のお話をお聞かせいただけると嬉しいです。

アメリア事務局・並木

第2種目の訳文受付がスタートしました 

7月、8月、9月の3ヶ月間で出版、映像、実務の3つの分野の課題に挑戦していただく

アメリアの「翻訳トライアスロン」、ますますヒートアップしてまいりました!

今年の課題は海賊船が登場する、いわゆる西欧の「時代劇」(costume play)からの出題です。 

審査員からのメッセージをヒントに臨場感のあふれる会話に仕上げましょう。

★締切 :8月26日(月)18時

★審査員:字幕翻訳家 田中武人 氏

ご応募はこちらから⇒【翻訳トライアスロン2013 第2種目】※アメリア会員専用ページです。

総合1位の方には高機能オフィスチェアの“Herman Miller セイルチェア”をプレゼント 

その他トライアスリート賞、種目賞など素敵な賞品をご用意しています。

賞品一覧はこちらから⇒【翻訳トライアスロン2013 賞品】

完走を目指してがんばりましょう!! 

アメリア事務局・並木

今日はアメリア会員の谷泰子さんが翻訳を手掛けられました訳書をご紹介いたします

刑事たちの三日間 上 (創元推理文庫) 刑事たちの三日間 上 (創元推理文庫)

(2013/07/27)

アレックス・グレシアン

商品詳細を見る

刑事たちの三日間 下 (創元推理文庫) 刑事たちの三日間 下 (創元推理文庫)

(2013/07/27)

アレックス・グレシアン

商品詳細を見る

谷さんからのコメントによりますと

「ヴィクトリア朝ロンドン、切り裂きジャック直後のヤードの刑事たちにスポットをあてた警察小説ですが、その時代独特の雰囲気を生かしつつも、登場人物たちの前向きな姿勢が描かれていて希望が持てる作品」だそうです。

リーディングでこの作品に魅了され、ぜひ翻訳したいとお申し出になったとのこと!

翻訳のお仕事をするにあたっては、初めてのジャンルということもあっていろいろとご不安だったそうですが、これまでのヴィクトリア朝の小説にはあまりない登場人物の前向きな姿をご紹介したいというお気持ちで取り組まれたそうです。

このようなお話をお伺いして事務局としても大変嬉しいですし、会員の皆さまにとってもきっと励みになるのではないでしょうか。

谷さん、お知らせいただきありがとうございました。

今後もぜひ素敵なお話を聞かせてくださいね。

アメリア事務局 河原

今日はムシムシしますね!だからこそ元気に参りましょう!

アメリア会員の吉澤康子さんの最新訳書のご紹介デス。

ミステリファンにはお馴染み過ぎる創元推理文庫から刊行された

こちらの『アーサー王の墓所の夢』は、CWA(イギリス・ミステリ作家協会)の

最優秀歴史ミステリ賞に輝いたシリーズの第三弾とのこと。

主人公の女医アデリアは、国王ヘンリー二世の命により、

大火で焼失したグラストンベリー大修道院の墓地から掘り出された二体の人骨の

鑑定を依頼される。それは果たして伝説のアーサー王とその妃グウィネヴィアのものなのか?

鑑定に赴いたアデリアにも数々の危難と謎が待ち受けていた…。

アーサー王の墓所の夢 (創元推理文庫) アーサー王の墓所の夢 (創元推理文庫)

(2013/07/27)

アリアナ・フランクリン

商品詳細を見る

あらすじを拝読しただけで、最後まで読まずにはいられない気持ちになりました

吉澤さん、実際のご訳書も事務局までお送りいただきありがとうございました!

第4弾も楽しみにお待ちしております

アメリア事務局・並木

関東ではここのところ雨or雷雨が続いておりましたが、ようやく今日から晴れてきそうですね

さて本日はアメリア会員の中西真雄美さんが翻訳を手掛けられました訳書をご紹介いたします

TEDトーク 世界最高のプレゼン術
(2013/07/18)
ジェレミー・ドノバン
商品詳細を見る

プレゼンと言っても必ずしもビジネスの場だけで必要とされるわけではなく、日常の人との関わりの中で人を説得したり、大勢の前でスピーチをしたり、自分をPRすることって意外とよくありませんか?

そんな時にTEDトークのテクニックがきっと役に立つはず!

ご興味のある方はぜひ手にとってご覧くださいませ。

中西さん、お知らせいただきありがとうございました。

また訳書をお送りくださいまして、お気遣いに感謝申し上げます。

今後のご活躍も楽しみにしております。

アメリア事務局 河原

今日はアメリア会員の北村広子さんが字幕翻訳を手がけられた作品をご紹介いたします

ヘンゼル&グレーテル ブルーレイ+DVDセット(2枚組) [Blu-ray]
(2013/07/19)
ジェレミー・レナー、ジェマ・アータートン 他
商品詳細を見る

あのグリム童話の「ヘンゼルとグレーテル」の後日談が、

ダーク・アクション映画となって誕生しました

ライフルやマシンガンなど多彩な武器を使って超絶バトルが繰り広げられます。

主演は『ボーン・レガシー』や『ミッション:インポッシブル/ゴースト・プロトコル』等で一気にスターダムにのし上がったあのジェレミー・レナー

字幕翻訳を手がけられた北村さんご自身も翻訳のお仕事中、驚きの連続だったとのこと

気になる方はぜひご覧になってくださいね!

北村さん、お知らせいただきありがとうございました。

今後のご活躍も楽しみにしております。

アメリア事務局 河原

本日は、アメリア会員の市ノ瀬美麗さんの最新ご訳書をご紹介!

亡命中の王子との甘く淫らな日々を描いたマヤ・バンクスの作品と、

年の差の愛を描いたローレン・デインの作品 ― 二人の作家による、

まったくちがう雰囲気の中編二本が楽しめる作品とのこと。

何とも豪華ですね!

異なる愛のかたち (マグノリアロマンス)
(2013/07/09)
マヤ・バンクス、ローレン・デイン 他
商品詳細を見る

市ノ瀬さん、この度も訳書をお知らせをありがとうございました。

またのご連絡を心よりお待ちしています。

アメリア事務局・並木

アメリア会員の一杉由美さんの二冊目の訳書をご紹介します。

ご訳書の一冊目はアメリアのスペシャルコンテストから誕生した本(『サイクルペディア』)で、

それ以来のご縁からこの度の二冊目に繋がったとのこと、大変嬉しいお知らせをいただきました!

観光地プロヴァンスとは一線を画した静かな村々を紹介した、見て読んで楽しい写真集とのこと。

ぜひ多くの方にも手に取っていただければと思います。

世界で一番美しい村 プロヴァンス
(2013/05/17)
マイケル・ジェイコブズ
商品詳細を見る

私も表紙の写真を拝見しただけで、静かな気持ちを取り戻せそうな気がしました

一杉さん、今後のご活躍も心からお祈りしています。

アメリア事務局・並木

今日から通勤アイテムとして扇子を投入しました

これで朝の通勤も少しは涼しくなるといいのですが…

さて、本日はアメリア会員のラッセル秀子さんが翻訳を手掛けられました訳書をご紹介いたします

ストロベリー・デイズ―― 日系アメリカ人強制収容の記憶
(2013/07/06)
デヴィッド・A・ナイワート
商品詳細を見る

以下、みすず書房のHPより内容に関する解説を一部引用いたします。

【今年(2013年)で、第二次世界大戦時の’日系アメリカ人(Japanese American)’強制収容の執行から71年目を迎える。この本は、あの全く理不尽な強制収容に対して、誇りを持って臨んだ日系人の体験を検証し、精確に記録したものである。ワシントン州ベルビューにある日系人社会に焦点を当て、当時の米政府が推し進めた人種差別政策と、米国民の差別意識が明らかにされる。丁寧な取材による初公開資料に基づくもの。偏見や不条理な差別を浮き彫りにし、こんなことが決して繰り返されてはならないと訴える力作である。】

現代のわれわれはもちろん、後世にも伝えるべき貴重な書物だと思いました。

ご関心のある方はぜひお手にとってご覧ください。

ラッセルさん、お知らせいただきありがとうございました。

今後のご活躍も楽しみにしております

アメリア事務局 河原

今日も暑いですね~少し歩くだけで汗が吹き出します

さて今日はアメリア会員の田淵健太さんが翻訳を手がけられた訳書をご紹介いたします

偶然と必然の方程式 仕事に使えるデータサイエンス入門
(2013/06/20)
マイケル・J・モーブッシン
商品詳細を見る

田淵さんからのご紹介によると

スポーツとビジネス、投資を題材に分析し、「世の中でおこなわれている活動の運と実力の割合を考慮すると、意思決定に役立ちますよ」ということを主張している内容だそうです。

とても興味深く魅力的なテーマだと思いました

ご興味のある方はぜひ手に取ってご覧くださいね

田淵さん、お知らせいただきありがとうございました。

今後のご活躍も楽しみにしております

アメリア事務局 河原