アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

本日は情報誌『Amelia』11月号のアンケート結果を一部公開いたします。
11月号の内容(目次)はコチラよりご参照ください。

11月号ではアンケートでもご要望をいただくことが多い
翻訳支援ツールを特集いたしました。

翻訳の効率・品質アップにつながる
翻訳支援ツールの
使いこなし術

記事では、以下のテーマに沿って翻訳支援ツールをご紹介❗

👉翻訳支援ツールとはどういうもの?
👉翻訳支援ツールの基本要素を理解しよう
👉翻訳支援ツールを使った翻訳の流れ
👉翻訳支援ツールの使い方を学ぶ方法
👉もっと翻訳支援ツールを使いこなすために
👉翻訳者に習得してほしい機能は?

会員の皆さんからはこのような声をいただきました。

翻訳ツールの使用経験が無く、知らないことだらけなので、すべてが学びでした。
「翻訳者に習得してほしい機能は?」は、業務面で役立つ情報でした。
「これからは翻訳支援ツール+機械翻訳の時代」であることについては、肝に銘じなくてはいけないのかなと思いました。
経験がないので、翻訳支援ツールの使用法が詳しく載っていて有益だった。
……などなど。

翻訳を手がける分野にもよりますが、翻訳支援ツールの使用は必須だったりもしますので
ぜひこの機会に「身近な存在」になってもらえると嬉しいです😊

 

また11月号ではアメリアの夏の一大イベント翻訳トライアスロン🚴‍♀️
「出版分野」の訳例講評、成績優秀者も発表いたしました。
次号から、映像、実務、総合結果発表と毎月、続いてまいります。
お楽しみに❗

事務局 入江

今日から12月ですね。残り1ヶ月、慌ただしく過ぎていきそうです。😅

さて本日はアメリア会員の天野 優未さんが字幕翻訳を手掛けられたこちらの作品をご紹介いたします。

『ウェンズデー』

天野さんからのコメントです。
私が全8話字幕翻訳を担当しましたNetflixドラマ「ウェンズデー」を紹介いたします。
こちらは人気映画「アダムス・ファミリー」のスピンオフで、監督がティム・バートン、音楽がダニー・エルフマン等、豪華製作陣のドラマです。
この2名が同様に監督・音楽の「ナイトメアー・ビフォア・クリスマス」が幼少期から大好きなアニメだったので、今回字幕翻訳を担当できて、夢のひとつが叶ったような気持ちです。
早くもネット上で「皮肉やブラックジョークを上手に活かした翻訳がよくて、字幕も吹替もセリフが面白い」とのご感想がいくつか見られて、本当に翻訳者冥利に尽きます。皆さんにもぜひ翻訳にも注目してご覧になっていただきたいです。

翻訳者冥利に尽きる、素晴らしいですね。✨
ぜひ翻訳にもご注目いただき作品を楽しんでいただけたらと思います。

天野さん、お知らせいただきありがとうございました。
今後のご活躍も楽しみにしております。

アメリア事務局
河原🐕🐾

現在応募できるスキルアップ課題はこちらです。すべてご入会当日から応募いただけます!

 

定例トライアル <映像(字幕)><実務(ビジネス)><実務(特許)>

12月20日(火)18時締切

「実際の仕事で通用するレベル」が審査基準の翻訳模擬試験です。翻訳スキルのレベルチェックや求人応募前の腕試しに。全部で10分野あり、毎月1~3分野からアメリアが独自に開催しています。

 

翻訳お料理番

12月20日(火)18時締切

海外文化や時事問題など約200ワードの英日翻訳演習。まだ仕事レベルではないけれど、様々な文書を訳して実力をつけたい方におすすめです。

 

ひとこと翻訳大賞

12月26日(月)11時締切

バラエティに富んだ英文を翻訳し、応募してみましょう!ひとこと翻訳大賞選定委員会が選出した優秀作品は情報誌にて発表します。

 

一行翻訳

短い英⇔日の課題を翻訳して投稿できます。「京都最古の神社」「避難訓練」など身近な題材で、ほかの方の投稿訳文を見るのも楽しいコンテンツです。後日、訳例も公開されます。

 

ミニテスト

翻訳にも役立つ雑学やミニ知識をチェックできる選択式のテストです。 「児童書翻訳のいろは」「映像翻訳適性テスト」「聖書・キリスト教の理解が深まるテスト」などテーマは様々!

 

アメリア事務局 入江

もう11月も最終日❗ 比較的暖かい日が多かったですが明日からは冷え込むそうです。
いよいよ12月ですね🎄

 

本日はアメリア会員のよしいかずみさんが翻訳を手がけられた絵本をご紹介いたします😊

 

 

虫たちの世界に、ある日突然、空から丸くて美しい色をした「なにか」が降ってきました。あめ玉? 小さな惑星? それとも、まほうのさなぎ? みんなは興味津々。それを見たずるがしこいクモは、その不思議なものを展覧会でお披露目して大儲けしようと考えるのですが…。
(Amazonより引用)

 

「分かち合う喜びがテーマの絵本」とのこと、可愛らしい内容のようですね。
イラストも素敵です。

 

よしいさん、お知らせいただきありがとうございました✨
今後のご活躍もとても楽しみにしております。

 

事務局 入江

寒くなってきたこの季節。あったかい飲み物と一緒に映画鑑賞はいかがでしょうか。

本日はアメリア会員の大石盛寛さんが字幕翻訳を手掛けられた3作品をご紹介いたします。

『愛されちゃって、マフィア』
『おかしな求婚』
『イシュタール』

大石さんからのコメントです。
「70-80年代“ほぼ“アメリカ映画傑作選」【12/17~12/30 下高井戸シネマにて開催】にて上映される、3本の字幕翻訳を担当しました。特に伝説の迷作(?)コメディ『イシュタール』の新訳版を任されるとは、思いもしなかった次第です。是非劇場へお越しください!

詳細は下記ページをご覧ください。
GFS
下高井戸シネマ

大石さん、お知らせいただきありがとうございました。
今後のご活躍も楽しみにしております。

アメリア事務局 河原🐕🐾

11月28日に発送いたしました情報誌『Amelia』2022年12月号は、下記のラインナップです🙂

(2022年の表紙は、世界のお話をテーマにお届けしています!
 12月号の表紙はメーテルリンク(フ ランス)の童話『青い鳥』です。)

翻訳トライアスロン2022 第2種目〈映像〉
審査結果発表!

【特集】みんなの翻訳分野図鑑
    金融翻訳
【連載】翻訳金言・至言・迷言集
    最終回「翻訳は負け戦。10対0で負けるのではなく10対9で負けるように頑張る」-柴田元幸氏
【連載】日本語にしにくい英語 「簡単なのに意外と苦しむ“You are right!”」
【連載】アメリア映像作品ファイル 映像の手品箱
    『ギャング・カルテット』(小尾恵理さん)
【応募】翻訳お料理番「positive self-talk」
【応募】定例トライアル<映像(字幕)><実務(ビジネス)><実務(特許)>
【別刷】定例トライアル 2022年9月号<出版(フィクション)><日英メディカル>
【連載】応募者の声&採用者の声「T.Nさん/株式会社コネット東京」
【連載】アメリア会員アンケート みんなどうしてる?「翻訳の仕事に影響する悩みは何?」
【Amelia Square】アメリア会員の翻訳作品・2月会員のみなさまへ・編集後記

★バックナンバーはこちら→https://www.amelia.ne.jp/magazine/backnumber/
※個別にご希望をお寄せいただいた方を除き、海外会員の皆さまにはPDF版をご案内しております。

本日、2作品目のご紹介です。
アメリア会員の金丸啓子さんが翻訳を手がけられました。

 

 

コメントもいただきましたのでご紹介します😊

 

ベルギーの考古学者が、23の世界遺産それぞれの危機を描写し、今後の悲観的展望や希望について記した本です。遺跡の説明には専門用語も使われていますが、著者の語り口は親しみやすく、世界遺産の行く末への想いがまっすぐ伝わってきます。あたりまえのことですが、どの遺跡も長い歴史を持ち、周辺には現代の人々が暮らし、政治や経済の動向に左右されています。遺跡といえば観光地としての見どころしか頭になかった私に、異なる視点をさまざまに与えてくれる本となりました。書店でお手に取っていただければ幸いです。

 

私も遺跡といえば観光というキーワードが思い浮かびますし、「ずっとあるもの」と思い込んでしまっていますが、様々な要素で消滅の危機にもあるのですね。本書から色々と学びたいです。

 

金丸さん、お知らせいただきありがとうございました✨
今後のご活躍もとても楽しみにしております❗

 

事務局 入江

11月も後半。そろそろ年末の足音が聞こえてくる頃となりました。😄

さて本日はアメリア会員の山内あゆ子さんが翻訳を手掛けられたこちらの作品をご紹介いたします。

アンラーンとは「Unlearn」のこと。
アンラーンとは、過去の成功体験や固定観念を捨てて、新しい環境に順応していくことを指し、「人生100年時代」で重要と言われているリカレント教育、学び直しにも通じる考え方だそうです。

版元はダイヤモンド社さん。
同社のサイトでは冒頭の部分を少しお読みいただけますのでご覧になってみてください。
📔たちよみ
内容紹介

ビジネスパーソンや経営者の方には必読の一冊となるのではないでしょうか。
ぜひお手にとってご覧ください⭐

山内さん、このたびはお知らせいただきありがとうございました。
今後のご活躍も楽しみにしております🍀

アメリア事務局
河原🐕🐾

『エコー3』

2022-11-24

昨日とはうって変わって晴れましたね😊

本日はアメリア会員の大岩剛さんが吹替翻訳された作品をご紹介いたします。AppleTV+で配信中です!

 

『エコー3』
※奇数話をご担当

詳細は⭐コチラ

~あらすじ(AppleTV+より)~
優秀な科学者のアンバー・チェスボローは、コロンビアとベネズエラの国境地帯で行方不明となる。アメリカ軍特殊部隊の精鋭である兄と夫は、ゲリラと戦いながら必死で行方を追うが、愛する彼女には秘密があることを知る。

 

あらすじと予告編を見てとても面白そうだな…AppleTV+良いなぁと思いました。

大岩さん、お知らせいただきありがとうございます🍀
これからもご活躍をとても楽しみにしております😊

アメリア事務局 並木

本日はもう1作品、ご紹介いたします。
アメリア会員の金井真弓さんが翻訳を手がけられました。

 

 

コメントをいただきました😊

魔法青少年担当省でケースワーカーとして働く、まじめだけれど孤独で冴えない中年男性のライナス。彼の仕事は、「普通」と違う魔法生物の子どもたちが収容される児童保護施設の調査をして報告することでした。そんなある日、突然に最重要任務を命じられ、遠く離れた島へ一カ月の調査へ行くことになります。そこには問題児とされた魔法生物の子どもたちと、謎めいた施設長がいました。彼らとの出会いを通じて、ライナスの世界は変わっていきます。
 YA小説+ファンタジー的な内容に、男性同士のロマンスが加わった、ちょっと不思議な物語です。差別や偏見と闘うことの困難さ、ルッキズムへの警鐘、多様性の尊重といったさまざまなテーマを扱いながらも、個性的で愛らしい子どもたちのキャラクターにほほ笑まずにはいられない、心温まる作品となっています。
 ハニュウミキさんによる、上下巻をつなげると一つの絵になるすてきな表紙もポイントです。書店などでお手に取っていただけることを願っています。

 

不思議なお話のようですが、様々な要素を楽しめる作品のようで興味深いです。
上下巻を繋げると一つの絵になるというのも素敵ですね❗
早速、頭の中で繋げてみました😊

 

金井さん、ご連絡いただきありがとうございました⭐
今後のご活躍もとても楽しみにしております。

 

事務局 入江

サッカーW杯、日本がドイツに勝利しましたね🙌🏻!元気をもらえました!

さて本日はアメリア会員の鮫島圭代さん英訳を手掛けられたこちらの作品をご紹介いたします。

鮫島さんからコメントをいただきました。
日本語と英語、両方で解説文が載っている、武者絵の浮世絵にフォーカスしたおしゃれな本です。
武者絵の見どころや、描かれているストーリーがよくわかり、英語とアートを一緒に学びたい方や、サムライ文化好きの外国の方へのプレゼントにもオススメです。

本書の著者である春木晶子さんですが、鮫島さんが読売新聞・紡ぐプロジェクトで連載していた時に、インタビューされたことがあるそうです。
日本美を守り伝える「紡ぐプロジェクト」公式サイト

鮫島さん、お知らせいただきありがとうございました。
今後のご活躍も楽しみにしております

アメリア事務局
河原🐕🐾

最近温かいお鍋ばかり食べています。昨日は担々鍋。少しピリ辛で体が温まりました~。

さて本日はアメリア会員の田籠由美さんのお仕事情報をご紹介させていただきます。
まずは『本物そっくり!犬と猫のリアル刺繍 4つのステッチでかんたんにできる』。翻訳をお手掛けになられました。

田籠さんからコメントをいただきました。
子どもの頃から刺繡が大好きで、古典刺繍の絽刺しを習っています。そんな自分の趣味がお仕事につながり、大変楽しく翻訳できました。いまのわたしは犬も猫も飼っていませんが、自分のペットの写真を元にリアルな刺繍作品を作れるなんて素敵ですね。

続きまして、こちら。『ゲーム思考 コンピューターゲームで身につくソーシャル・スキル』。共訳となります。

田籠さんからのコメントです。
とかく悪者にされがちなゲームですが、幼少期からゲームに親しんできたニューヨークの臨床心理士が、自身の体験や患者の事例をもとに発達や心理に及ぼすゲームの影響を分析。社会的スキルやコミュニケーション能力が育まれるといったゲームのポジティヴな面を解明します。

『犬と猫のリアル刺繍』、アマゾンで中身を拝見したのですが、あまりにリアルでびっくり!毛並みや色味など細かいところまで再現されています。
私も先日は愛犬の写真を元にクッションを作ってもらったのですが、これも本当にリアルで、そこに愛犬がいるかのようなんです!

ぜひいずれの作品もお手にとってご覧ください✨

田籠さん、このたびはお知らせいただきありがとうございました。
今後のご活躍も楽しみにしております🍀

アメリア事務局 河原🐕🐾

本日2回目の更新です。

アメリア会員の新田美紀さんの2つの翻訳作品を、いただいたコメントと一緒にご紹介いたします😊
字幕翻訳を手がけられたそうです。

 

『ハルク:モンスターズ・ワールド』 Disney+

ハロウィーンに夢次元(ドリーム・ディメンション)が開いて人々がモンスターに。ドクター・ストレンジやハウリング・コマンドーズなどコミックや映画でおなじみの面々も大活躍。ハルクとブルース博士の自己受容の物語でもあり、ユーモアあふれるセリフ回しも楽しいアニメーション作品です!

 

『ミッキーマウスのワンダフル・オータム』 Disney+

ミッキー&仲間たちのワンダフルワールド四季シリーズ、ラストの秋。
実りの秋の楽しさと本シリーズの魅力である狂気がたっぷりの明るくパワフルな作品です。今回も小ネタがたくさんあって画面の隅々まで楽しめます!

 

アメコミど真ん中のようなハルクのイラストにワクワクしてしまいました。楽しそうな作品ですよね。ミッキー&仲間たちの四季シリーズも「画面の隅々まで楽しめる」とのことぜひ見たいです✨

 

新田さん、お知らせいただきありがとうございました。
今後のご活躍もとても楽しみにしております😊

 

アメリア事務局 入江

11月も後半。雨が降ると一気に寒く感じますね。

さて本日はアメリア会員の石井ひろみさん(健康編)岡村桂さん(知性編)森田理沙さん(富編)が翻訳協力されたこちらの作品をご紹介いたします。
タイトルは『俺の生存戦略』東洋経済新報社さんから刊行です。
本書はアメリアの「スペシャルコンテスト」を通じて、石井さん、岡村さん、森田さんが見事採用✨となられ、翻訳協力としてご尽力いただきました。
刊行、おめでとうございます🙌🏻🎊

本書の著者はティム・フェリス。ロングセラー『「週4時間」だけ働く』(青志社)の著者です。

著者が主催しているポッドキャストに『The Tim Ferriss Show』があり、そこで著者が取材した多くの著名人たちの成功習慣やエクササイズなどを収録したのが本書です。
本書は「健康」、「知性、「富」の3部構成になっており、どこから読んでもOK。著者も「飛ばし読み、大歓迎」と言っています。

106人の叡智がつまった本書。
きっとあなたにも刺さる部分があるはず。
ぜひお手に取ってご覧ください。

東洋経済新報社さんのHPもぜひチェックしてくださいね😀

【健康編】

【知性編】

【富編】

アメリア事務局
河原🐕🐾

気持ちのいい朝ですね。我が家のワンコ🐕も楽しそうに散歩していました。

本日はアメリア会員の加藤今日子さんが翻訳をお手掛けになられた翻訳書を4冊✨、ご紹介いたします。(いずれもダイレクト出版刊行)

『ダン・ケネディのビジネス錬金術』
ダイレクト・マーケテイングとダイレクトレスポンス広告の権威であるダン・S・ケネディ。
そのダン氏による事業の投資効率を上げる17の戦略とは?

『Google広告「超」集客術』
Google広告は巨大で今最も影響力が大きい宣伝媒体。
このGoogle広告で新規顧客を集めるためはどうしたらよいのか。これを読めば攻略法が分かる!

ダイレクト出版さん直販ページ ★CLICK!★

『ストーリー説得術』
「顧客を惹きつけるにはストーリーが大切」とは耳にしますが、具体的に何をどのように語ればよいのか。
人を動かす5つの実践ステップによって伝え方の技術が身につく!

ダイレクト出版さん直販ページ ★CLICK!★

『マグネティックマーケティング』
ダン・S・ケネディ流、どんな企業でも確実に利益を上げるシステムがここに!
経営者必読の一冊❗

幅広い分野でご活躍の加藤さん。
今度はどんな翻訳書をお手掛けになられるのか楽しみです😊

アメリア事務局
河原🐕🐾

日中は日差しが暖かく、ありがたい毎日です😊

アメリア会員の岩田佳代子さんが翻訳された『ファウンテンタロット』をご紹介いたします!

 

(JMA・アソシエイツ様のHPより✨)
自分自身の神性と宇宙との一体感をとり戻すためのタロット

人間はつねに、芸術や執筆活動、人間関係や音楽など、さまざまなことを介して最高の精神的自己を表現しようとしてきました。古典的な象徴主義と現代美術を組み合わせたファウンテンタロットは、過去と現在を融合させることで人間の神性を表現しています。

このタロットは、生と死、始まりと終わりのサイクルを超えた無限の意識を反映しています。
あなたの人生をよりよくするために作られたこのデッキを介して、洞察と美と尽きせぬ喜びを見いだせますように。

※詳しくは★コチラ★よりご覧いただけます❗

 

岩田さん、お知らせいただきありがとうございます。
今後のご活躍も応援しております🍀

アメリア事務局 並木

随分とひんやりとしてきましたが、日中の晴れ間はとても気持ちがいいですね😊

本日はアメリア会員の笹山裕子さんの訳書をご紹介いたします。

 

 

笹山さんからコメントをいただきました✨

ディズニーの「ツイステッドテール」シリーズの新作です。ラプンツェルの髪が銀色だったら? その髪に恐ろしい力が宿っていたら? おなじみの物語にひとひねりが加わることで、思いがけない世界が広がっていきます。語り手の男の子のやさしさにも、ほろりとさせられます。

 

ディズニープリンセスが好きな娘の影響で、すっかりプリンセスに詳しくなってしまったのですが
こちらのシリーズは違う角度からストーリーを楽しめるので、毎回楽しみにしています😊

 

笹山さん、お知らせいただきありがとうございました⭐
今後のご活躍もとても楽しみにしております❗

 

事務局 入江

本日はアメリア会員の木村千里さんが翻訳をお手掛けになられたこちらの作品をご紹介いたします。
タイトルは『自分でできる子に育つ 最高の言葉かけ』SBクリエイティブさんから発売です。

木村さんからコメントをいただきました。
本書は、米国で学習支援家、言語聴覚士として活躍する著者が、子どもと深い会話をするための考え方を説いたものです。
一般書ではありますが、発達心理学をベースとする多彩な研究結果に基づく実践的な書で、心理職や教育者にも有用な、深く本質的な内容になっています。翻訳するうえでは、自身の育児経験が役立ったと思います。
翻訳においてはすべての経験が生きることを実感できた一冊でした。

「翻訳においてはすべての経験が生きることを実感できた一冊」というお言葉に感動しました✨
翻訳って素敵なお仕事だなとあらためて思います🍀

詳細はSBクリエイティブさんのHPもご覧ください。→CLICK!

木村さん、このたびはお知らせいただきありがとうございました。
今後もさらなるご活躍をお祈りしております😀

アメリア事務局
河原🐕🐾

アメリアで不定期に開催している「スペシャルコンテスト」
トライアル課題があらかじめ公開されている求人募集形態です。

今回この「スペシャルコンテスト」を通じて、二つの翻訳書が誕生いたしました✨
『マーク・ザッカーバーグの生声』『イーロン・マスクの生声』です。

こちらの『マーク・ザッカーバーグの生声』の翻訳を担当いただいたのがアメリア会員の今村絵里さん。「スペシャルコンテスト」で見事採用🎊となられ、本書の翻訳をお手掛けになられました。
今村さんからコメントをいただきました。

ザッカーバーグについて一般的な知識は持っていたのですが、いざ彼の言葉の数々を訳し始めると解釈に迷うことも多く、インターネットで該当の発言が含まれたインタビュー記事を検索して前後の文脈を確認するなど、何度も壁にぶつかりながらの翻訳作業でした。本書は私にとって初めての訳書となり、まだまだ実力を磨かなければと痛感したのですが、構成の大幅な変更や写真の追加等、文響社編集部の皆さんのおかげで原書以上に読みやすく素敵な本に仕上がり、感激しています。

今村さん、出版翻訳者デビューおめでとうございます🙌🏻🎊
実務翻訳とはまた違ったお仕事だったのではないかと思いますが、本書をきっかけに出版翻訳の世界でもご活躍になられることを期待しています✨

そしてもう一冊ご紹介するのはこちら。『イーロン・マスクの生声』です。

本書の翻訳をご担当いただいたのは同じくアメリア会員の鷹取孝さん。鷹取さんも「スペシャルコンテスト」で採用となられ、本書の翻訳をお手掛けになられました。
鷹取さんは同シリーズの『スティーブ・ジョブズの生声』の翻訳もご担当いただきました。
紹介記事→CLICK!

版元は文響社さんです。
同社のHPでは詳しい紹介がありますので、そちらもご覧ください。(既刊4冊の並び、インパクト大❗です)
HP 
今後も続々とシリーズが刊行されていくようですので、ぜひお楽しみに!

アメリア事務局
河原🐕🐾

日が落ちるとめっきり冷えるようになりましたね🍂

本日はアメリア会員の川岸史さん吹替翻訳を担当された作品をご紹介させていただきます❗
配信も同じ吹替音声とのことです。

 

『ブラック・フライデー! 』
作品紹介:
大安売りの日にエイリアン襲来
大型ホビーショップで働く面々は大忙し
惑星から現れた未知なる生命体
寄生された客は次々と凶暴化
侵略者との戦いがシャッターを開ける

『ファイナル・デスティネーション』デヴォン・サワ 『パンズ・ラビリンス』イバナ・バケロ出演!
人類の存亡を賭けた、史上最大の繁忙期!! 在庫一掃SFアクション!!!

 

『少林寺 燃えよ洪拳』
作品紹介:
洪熙官 対 白蓮聖女
朝廷と白蓮教によって窮地に立たされた少林寺
一縷の望みを託された洪熙官に
冷酷無比な刺客が襲い掛かる
そして、滾る闘志が拳に宿る時が来る…

すべての敵を討ち砕く、最強の拳が目覚める!
少林寺を舞台に、洪拳の誕生と闘いを描く、必殺カンフー・アクション!!

※詳細は★こちら★からもご覧いただけます。

 

川岸さん、お知らせいただきありがとうございます✨
次に手掛ける作品も楽しみにしております❗

アメリア事務局 並木