『北東・中央アジア民族百科事典』
本日はもうひと作品、アメリア会員の村田綾子さんが翻訳されたこちらの作品をご紹介いたします😀
『北東・中央アジア民族百科事典』
『しずかなこえ』
街を歩いていると、もう節分の広告が出ていて驚きました🙌
びっくりしつつ「今年はどんな恵方巻にしようかな」と考える自分もいて、やはり季節ごとの食事は楽しいですね😊
本日はアメリア会員のよしいかずみさんが翻訳されたこちらの作品をご紹介いたします。
⭐よしいさんからコメントをいただきました⭐
年明けはニューイヤー駅伝、箱根駅伝を見ながら『俺たちの箱根駅伝』(池井戸潤著)を読んでいました。どっぷり駅伝漬けです。💦
本日はアメリア会員の児島修さんが翻訳を手掛けられた4つの作品を児島さんによるコメントとともにご紹介いたします。
どれも面白そうな作品ばかりです✨。新年の読書は、こちらの作品から始めてみてはいかがでしょうか。
児島さん、いつもながらのお気遣いをありがとうございました。
松の内が明けて、少しお正月ムードも落ち着いてきましたね😀
本日はアメリア会員の藤井美佳さんが字幕翻訳された作品を4つご紹介いたします。
『ジョイランド わたしの願い』2024年10月18日公開
⭐紹介サイトはこちら
『コール・ミー・ダンサー』2024年11月29日公開
⭐紹介サイトはこちら
『ジャワーン』2024年11月29日公開
⭐紹介サイトはこちら
『カルキ 2989AD』⭐2025年1月3日公開⭐
⭐紹介サイトはこちら
今回はパキスタンとインドの作品をご紹介いただきました✨
1月3日公開の『カルキ2989AD』は、大ヒット映画『RRR』を超える史上最大規模の製作費110億円をかけたSFスペクタクル・アクションとのことで、ぜひ劇場でご覧ください😊
藤井さん、お知らせいただきありがとうございました。
今後のご活躍も楽しみにしております💕
アメリア事務局 S
「定例トライアル」1月号の応募締切は1月20日(月)18時です
「定例トライアル」では現在<出版(フィクション)><日英ビジネス>の応募を受付中です。締切は1月20日18時!ご入会当日から応募できます。
「定例トライアル」とは?
・「実際の仕事で通用するレベルかどうか」が審査基準の翻訳の模擬試験。
・審査員は第一線で活躍するプロの翻訳家や翻訳会社。
・訳例と講評は締切の約2か月後に公開(添削はございません)。
・AA~Eまでの6段階の総合評価と項目別のレベルチェックに5段階の評価が付く。
→総合評価で訳文の全体的な実力と、項目別のレベルチェックでご自身の強みと弱みが分かります!
→総合評価B以上を安定して取れるようになってくると、実際のトライアルの合格率も上がってきた証拠です。求人応募前の腕試しにどうぞ!
総合評価基準(一部抜粋)
AA すぐにお仕事で通用する実力があるという審査員のお墨付きです。
★クラウン会員資格取得!
A チェッカーの監修がつけば、仕事として通用する可能性大です。
★同一分野で12カ月以内に2回A以上を取得するとクラウン会員資格取得!
B 仕事をするレベルにはもうひと息。
C 勘違いによる誤訳やケアレスミスが目立ちます。
D 原文読解で誤っている部分などが多く見られます。
E 原文読解力が不足していたり分野ごとの基本ルールが守られていないようです。
<出版(フィクション)>のレベルチェック項目
原文の理解度 /語彙と表現/文章
<日英ビジネス>のレベルチェック項目
原文の理解度 /文法力/表現力/専門知識・調査力
課題と訳例・講評のサンプルはこちら!
※アメリア会員の方はログイン後「スキルアップ」>「定例トライアル」から過去の課題と訳例・講評をすべて無料でご覧いただけます。
目指そう!「クラウン会員」
「クラウン会員」は「実際の仕事で通用するレベル」とみなされるアメリア内の資格です。アメリアの求人では応募条件の必須スキルに「翻訳の実務経験」とある場合、対応する「クラウン会員」資格も併記しています。つまり実務経験か「クラウン会員」資格のいずれかがあれば応募が可能です。「クラウン会員」になるとその分野で実務未経験でも経験者対象の求人に応募できるようになるので、お仕事への可能性がさらに広がります。
「クラウン会員」資格の獲得方法
①「定例トライアル」で総合評価AAを1回取得
②「定例トライアル」の同分野で12か月以内に総合評価Aを2回取得
③「翻訳トライアスロン」で96点以上を取得
※「翻訳トライアスロン」についてはこちらをご覧ください。
今年の開催は終了いたしました。2025年度の開催をお待ちください。
アメリア事務局 A
年末年始はワンコ🐾を動物病院のホテルに預けていたのですが、帰宅後はずっと拗ねています😅
ちょっと長めだったので怒っているのでしょうか…早く機嫌を直してほしいです💦
さて、アメリア会員の道本美穂さんの訳書を2冊、いただいたコメントと一緒にご紹介いたします❗
映像翻訳関係者が勧める 翻訳がスゴイ映像作品
本日は情報誌『Amelia』2024年12月号のアンケート結果を一部公開いたします。
12月号の内容(目次)はコチラをご参照ください。
今回の特集は「映像翻訳」についてです🎥
映像翻訳者や制作会社のスタッフの皆さんに
「スゴイ!」と感じた字幕・吹替の翻訳作品を選んでいただきました😊
推薦していただいた方は…
瀬尾友子氏
松崎 広幸氏
アンゼたかし氏
チオキ真理氏
JVC ケンウッド・ビデオテック
クープ
取材にご協力くださった皆さん、ありがとうございました💕
また、会員さんからはこのような声をいただきました。一部をご紹介いたします💫
コメントをいただいた皆さん、どうもありがとうございました。
⭐勉強と娯楽を兼ねて見たいと思える映画が増えてうれしいです。
⭐今後観たい映画がたくさん掲載されていてワクワクしました。鑑賞する時には、翻訳にも注目してみます!
⭐韓国の映画の字幕翻訳についても推薦されていたことで、英語以外の字幕も翻訳の勉強になることに気付かされました。
⭐登場人物が日本語を話していると錯覚してしまうことがある!ということの凄さの裏側が垣間見られて、面白かったです。
映像作品を楽しみながら、翻訳の学習にもお役立てくださいね🍀
事務局 S
『「ほどほど」にできない子どもたち: 達成中毒』
年末年始はいかがお過ごしでしたでしょうか。早いもので「七草の日」ですね。
さて本日はアメリア会員の信藤玲子さんが翻訳されたこちらの作品をご紹介いたします。
『メンタルを強くする最強の食事術』
初詣でおみくじをひいたところ大吉が出ました。これだけでも嬉しくなるものですね😊穏やかな心持ちで過ごせることを願います。
本日はアメリア会員の小巻靖子さんのご共訳書もご紹介いたします!
・ストレスがたまると消化不良になる理由―脳と腸の相関関係
・カルシウム、鉄分、亜鉛が不安をやわらげる
…名医が教える不安を消す食べ方・食べ物
精神科医であり、かつ栄養士、調理師である著者が、最新の科学的研究をもとに食を通して不安に対処しメンタルを強くする方法を教える。著者の前作 『This is your brain on food』 (『脳の不調を治す食べ方』 KADOKAWA 2021年刊) は米国で全フォーマットを合わせて約20万部のベストセラーとなり、世界約20か国で刊行された。本作では、現代社会で大きな問題となっている不安にとくに焦点をあて、栄養と不安との関係、不安がいかに身体と脳に影響を与えるか、などを著者が診察した事例をまじえて解説してゆく。また、自分の力でメンタルを強くするための食事法やレシピも紹介している。
これからのご活躍もとても楽しみにしております✨
『ロレンツォ&レックス~ローマ警察シェパード犬刑事』
新年明けましておめでとうございます。2025年もよろしくお願いいたします😀
さて本日はアメリア会員の麻里奈保子さんが字幕翻訳を手がけられた作品をご紹介いたします。
『ロレンツォ&レックス~ローマ警察シェパード犬刑事』
アクションチャンネル ▶詳細はコチラ
麻里さんからコメントをいただきました⭐
シーズン1(3,4,6,8話)とシーズン3(
主人公の犬がかわいくて、翻訳中も癒されました。
オリジナルは1994年にオーストリアで放送が開始されて2024年に30周年を迎えた「レックス~ウィーン警察シェパード犬刑事~」で、110以上の国と地域に販売された世界で最も成功したドラマの一つ。本作は、レックスが活躍する舞台をウィーンからローマに移したスピンオフで、2008年から2015年まで放送されたイタリア版の記念すべき第1弾。
(アクションチャンネルより引用)
シェパードと刑事のバディもの🐕🐾
ストーリーと共にレックスのかわいさも楽しみですね😊
麻里さん、お知らせいただきありがとうございました💕
今後のご活躍もとても楽しみにしております。
事務局 S
【応募受付中!】2025年1月 アメリアでスキルアップ
現在応募できるスキルアップ課題はこちらです。すべてご入会当日から応募いただけます!
●定例トライアル <出版(フィクション)><日英ビジネス>
1月20日(月)18時締切
「実際の仕事で通用するレベル」が審査基準の翻訳模擬試験です。翻訳スキルのレベルチェックや求人応募前の腕試しに。全部で10分野あり、毎月1~3分野からアメリアが独自に開催しています。
●翻訳お料理番
1月20日(月)18時締切
海外文化や時事問題など約200ワードの英日翻訳演習。まだ仕事レベルではないけれど、様々な文書を訳して実力をつけたい方におすすめです。
●ひとこと翻訳大賞
1月24日(金)11時締切
バラエティに富んだ英文を翻訳し、応募してみましょう!ひとこと翻訳大賞選定委員会が選出した優秀作品は情報誌にて発表します。
短い英⇔日の課題を翻訳して投稿できます。「アロマオイル【英→日】」など身近な題材で、ほかの方の投稿訳文を見るのも楽しいコンテンツです。後日、訳例も公開されます。
翻訳にも役立つ雑学やミニ知識をチェックできる選択式のテストです。「吹替台本 作成のルール 初・中級編」 「日本語ブラッシュアップ~その誤用に御用!~」「TOEIC(R)Listening & Reading Testに挑戦!」などテーマは様々!
事務局 A
年末年始休暇のご案内
アメリア事務局は以下の期間、年末年始休暇をいただきます。
2024年12月27日(金)~2025年1月5日(日)
お待たせして恐縮ですが各種お問い合わせへのご対応は2025年1月6日(月)以降となります。
本年も大変お世話になりました。
どうぞ良いお年をお迎えください。
情報誌『Amelia』2025年1月号
12月26日に発送いたしました情報誌『Amelia』2025年1月号は、下記のラインナップです🙂
(2025年の表紙は、「世界のことばでありがとう」をテーマにお届けします!)
翻訳トライアスロン2024 第3種目〈実務〉 審査結果発表!
【特集】諦めなかったから今がある 私たちが翻訳を続けられた理由
【連載】ゲーム、出版、ときどきコラム「バックパッカーが翻訳者になるまで」
【連載】日本語にしにくい英語 「Come on, come in, come on in!」
【連載】アメリア流 書評サロン 本の素顔
『会社のためではなく、自分のために働く、ということ』(中川 里沙さん)
【応募】翻訳お料理番「黒猫」
【応募】定例トライアル<出版(フィクション)><日英ビジネス>
【別刷】定例トライアル 2024年10月号<実務(IT・テクニカル)><実務(金融)>
【連載】Voice-
【連載】アメリア会員アンケート みんなどうしてる?「どのようにチェックを行っている?」
【Amelia Square】アメリア会員の翻訳作品・編集後記
アメリアWebサイトよりPDF版もダウンロードいただけます。
※毎月26日(土日休日にあたる場合は翌営業日)11時に最新号に差し変わります。
※個別にご希望をお寄せいただいた方を除き、
事務局 N
『魔女だったかもしれないわたし キーディの物語』
本日はもうひと作品、アメリア会員の櫛田理絵さんが翻訳された作品をご紹介いたします😀
『完璧主義の罠 資本主義経済が招いた新たな災厄』
続きましてご紹介するのはアメリア会員の御舩由美子さんが翻訳されたこちらの作品です。
『0~5歳 賢い脳のつくりかた』
今日はクリスマス🌲ですね。我が家は特に何もなく通常運転です。😅
本日はアメリア会員の簗田順子さんが翻訳されたこちらの作品をご紹介いたします。
『バンディシュ・バンディット~インドからラブソングを』
今年も残すところ約1週間。
クリスマスが過ぎたら、一気にお正月ムードになりそうですね😀
さて本日はアメリア会員の新田美紀さんと藤井美佳さんが字幕翻訳を手がけられた作品をご紹介いたします✨
『バンディシュ・バンディット~
(新田さんはシーズン1前半1~5話とシーズン2奇数話、藤井さんはシーズン1後半6~10話をご担当されました)Amazon prime
▶詳細はコチラ
新田さんからコメントをいただきました💕
尊敬する祖父を師としてインド古典音楽の道を歩む男性と、
インドの作品は、観ているだけで元気が出てきますよね。
本作はラブストーリーを通して、インドの現代音楽と古典音楽が堪能できそうです😊
新田さん、藤井さんお知らせいただきありがとうございました✨
今後のご活躍もとても楽しみにしております。
事務局 S
『夏の窓辺は死の香り』
休暇中に読むために本を数冊購入しました…! 今から待ちきれないほど楽しみです。
本日ご紹介するアメリア会員の金井真弓さんが翻訳されたミステリ作品も年末年始の読書にぴったりです(作品の舞台は真夏ですが)⭐ぜひお手に取ってお楽しみください!
これからのご活躍もとても楽しみにしております❗
昨晩は耳がちぎれるかと思うほど寒かったです⛄
耳あても必要ですね😊
さて本日はアメリア会員の伊藤史織さんが字幕翻訳を手がけられた作品を
いただいたコメントと一緒にご紹介いたします❗
⭐12月18日公開⭐
「ミスター・ベビーシッター」シーズン2(Netflix配信 日本語版制作:ACクリエイト)
メキシコのドラマシリーズで、サスペンス要素とファミリー要素のある楽しいラブコメディーです。シーズン2の字幕翻訳を担当しました。各エピソードに、人生の素敵なメッセージも隠されています。
▶詳細はコチラ
⭐12月20日公開⭐
「フェリー2」(Netflix配信 日本語版制作:ACクリエイト)
これまで2つのドラマシリーズと映画1本に登場し、視聴者に愛されてきた麻薬王フェリー・バウマンの新作映画です。非情なフェリーの切ない家族愛が描かれています。過去の作品が大きな伏線になっているので、そちらもぜひ観ていただきたいですが、本作だけでも楽しめる内容になっています。
▶詳細はコチラ
「ミスター・ベビーシッター」はシーズン1を見ていたので、この度のシーズン2の配信は嬉しいですね😊夜中のNETFLIX時間が増えそうです😀 「フェリー2」も見応えがありそうな作品ですね。
伊藤さん、お知らせいただきありがとうございました✨
今後のご活躍もとても楽しみにしております。
事務局 I