2015年

出版:ノンフィクション

ノンフィクション

高辻美恵さん翻訳

『ある種という確かさ』

いのちのことば社

amelia logo
ノンフィクション

露久保由美子さん翻訳

『モツの歴史』

原書房

『「無知」の技法NotKnowing』
ノンフィクション

上原裕美子さん翻訳

『「無知」の技法NotKnowing』

日本実業出版社

『千の顔をもつ英雄〔新訳版〕(上)』
ノンフィクション

倉田真木さん共訳

『千の顔をもつ英雄〔新訳版〕(上)』

早川書房

『千の顔をもつ英雄〔新訳版〕(下)』
ノンフィクション

倉田真木さん共訳

『千の顔をもつ英雄〔新訳版〕(下)』

早川書房

『エジソンと電灯』
ノンフィクション

児玉敦子さん翻訳

『エジソンと電灯』

玉川大学出版部

『ノーベルと爆薬』
ノンフィクション

片神貴子さん翻訳

『ノーベルと爆薬』

玉川大学出版部

『スター・ウォーズはいかにして宇宙を征服したのか』
ノンフィクション

児島修さん翻訳

『スター・ウォーズはいかにして宇宙を征服したのか』

パブラボ

『フランク・ゲーリー 建築の話をしよう』
ノンフィクション

岡本由香子さん翻訳

『フランク・ゲーリー 建築の話をしよう』

エクスナレッジ

『プロモート・ユアセルフ―最強のキャリアをつくる働き方』
ノンフィクション

佐藤由樹子さん翻訳

『プロモート・ユアセルフ―最強のキャリアをつくる働き方』

KADOKAWA/中経出版

『イラク・アフガン戦争の真実』
ノンフィクション

熊谷玲美さん、寺町朋子さん共訳

『イラク・アフガン戦争の真実』

朝日新聞出版

『スペキュラティヴ・デザイン』
ノンフィクション

千葉敏生さん翻訳

『スペキュラティヴ・デザイン』

ビー・エヌ・エヌ新社

amelia logo
ノンフィクション

吉井一美さん翻訳

『なるほど!お金のはなし』

BL出版

『水平思考の世界』
ノンフィクション

藤島みさ子さん翻訳

『水平思考の世界』

きこ書房

『映画『ILOVEスヌーピーTHEPEANUTSMOVIE』の世界』
ノンフィクション

富原まさ江さん翻訳

『映画『ILOVEスヌーピーTHEPEANUTSMOVIE』の世界』

小学館集英社プロダクション

『世界美術家大全』
ノンフィクション

岡本由香子さん、菊池由美さん、富永佐知子さん共訳

『世界美術家大全』

日東書院本社

『スタンフォードのストレスを力に変える教科書』
ノンフィクション

神崎朗子さん翻訳

『スタンフォードのストレスを力に変える教科書』

大和書房

『心がおだやかになる自然風景100の塗り絵』
ノンフィクション

岩田佳代子さん翻訳

『心がおだやかになる自然風景100の塗り絵』

ガイアブックス

『15歳はなぜ言うことを聞かないのか?~最新脳科学でわかった第2の成長期』
ノンフィクション

阿部寿美代さん翻訳

『15歳はなぜ言うことを聞かないのか?~最新脳科学でわかった第2の成長期』

日経BP社

『決定版集中力』
ノンフィクション

ハーパー保子さん翻訳

『決定版集中力』

サンマーク出版

『脳卒中の回復期から生活期へつなぐ作業療法』
ノンフィクション

盛谷明美さん翻訳

『脳卒中の回復期から生活期へつなぐ作業療法』

ガイアブックス

『ピュリツァー賞受賞写真全記録第2版』
ノンフィクション

河野純治さん翻訳

『ピュリツァー賞受賞写真全記録第2版』

日経ナショナルジオグラフィック社

『あなたの人生の科学(上)』
ノンフィクション

夏目大さん翻訳

『あなたの人生の科学(上)』

早川書房

『あなたの人生の科学(下)』
ノンフィクション

夏目大さん翻訳

『あなたの人生の科学(下)』

早川書房

『スーパーベターになろう!─ゲームの科学で作る「強く勇敢な自分」』
ノンフィクション

武藤陽生さん共訳

『スーパーベターになろう!─ゲームの科学で作る「強く勇敢な自分」』

早川書房

『駅伝マン─日本を走ったイギリス人』
ノンフィクション

濱野大道さん翻訳

『駅伝マン─日本を走ったイギリス人』

早川書房

『13歳のホロコースト』
ノンフィクション

那波かおりさん翻訳

『13歳のホロコースト』

亜紀書房

『バッテリーウォーズ 次世代電池開発競争の最前線』
ノンフィクション

田沢恭子さん翻訳

『バッテリーウォーズ 次世代電池開発競争の最前線』

日経BP社

『ザ・カジノ・シティラスベガスを作り変えた知られざるホテル王の物語』
ノンフィクション

児島修さん翻訳

『ザ・カジノ・シティラスベガスを作り変えた知られざるホテル王の物語』

日経BP社

『アメリカ児童文学の歴史:300年の出版文化史』
ノンフィクション

おおつかのりこさん共訳

『アメリカ児童文学の歴史:300年の出版文化史』

原書房

『25年目の「ただいま」5歳で迷子になった僕と家族の物語』
ノンフィクション

舩山むつみさん翻訳

『25年目の「ただいま」5歳で迷子になった僕と家族の物語』

静山社

『シリコンバレー式自分を変える最強の食事』
ノンフィクション

栗原百代さん翻訳

『シリコンバレー式自分を変える最強の食事』

ダイヤモンド社

『ペルシア王は「天ぷら」がお好き?味と語源でたどる食の人類史』
ノンフィクション

小野木明恵さん翻訳

『ペルシア王は「天ぷら」がお好き?味と語源でたどる食の人類史』

早川書房

『スネイル・メイル手書きの手紙と手作り封筒で送る「かたつむり郵便」のススメ』
ノンフィクション

尾原美保さん翻訳

『スネイル・メイル手書きの手紙と手作り封筒で送る「かたつむり郵便」のススメ』

グラフィック社

『兵士とセックス―第二次世界大戦下のフランスで米兵は何をしたのか?』
ノンフィクション

西川美樹さん翻訳

『兵士とセックス―第二次世界大戦下のフランスで米兵は何をしたのか?』

明石書店

『超人の秘密─エクストリームスポーツとフロー体験』
ノンフィクション

熊谷玲美さん翻訳

『超人の秘密─エクストリームスポーツとフロー体験』

早川書房

『アメリカ大統領はなぜUFOを隠し続けてきたのか:ルーズベルトからオバマまで秘密の歴史』
ノンフィクション

安納令奈さん翻訳

『アメリカ大統領はなぜUFOを隠し続けてきたのか:ルーズベルトからオバマまで秘密の歴史』

徳間書店

『ブラッドランド(上)』
ノンフィクション

布施由紀子さん翻訳

『ブラッドランド(上)』

筑摩書房

『ブラッドランド(下)』
ノンフィクション

布施由紀子さん翻訳

『ブラッドランド(下)』

筑摩書房

『脳はすごい』
ノンフィクション

高橋洋さん翻訳

『脳はすごい』

青土社

『シャオミ爆買いを生む戦略』
ノンフィクション

藤原由希さん翻訳

『シャオミ爆買いを生む戦略』

日経BP社

『自分を変える1つの習慣』
ノンフィクション

児島修さん翻訳

『自分を変える1つの習慣』

ダイヤモンド社

『代替医療の光と闇:魔法を信じるかい?』
ノンフィクション

ナカイサヤカさん翻訳

『代替医療の光と闇:魔法を信じるかい?』

地人書館

『なぜ犬はあなたの言っていることがわかるのか動物にも“心”がある』
ノンフィクション

庭田よう子さん翻訳

『なぜ犬はあなたの言っていることがわかるのか動物にも“心”がある』

講談社

『物語を紡ぐクロスステッチ』
ノンフィクション

宮崎晴美さん翻訳

『物語を紡ぐクロスステッチ』

ビー・エヌ・エヌ新社

amelia logo
ノンフィクション

中里京子さん翻訳

『僕は科学の力でこの世界を変えることにした』

講談社

amelia logo
ノンフィクション

長尾莉紗さん翻訳

『アベンジャーズエイジ・オブ・ウルトロン』

講談社

『意識と脳―思考はいかにコード化されるか』
ノンフィクション

高橋洋さん翻訳

『意識と脳―思考はいかにコード化されるか』

紀伊國屋書店

『臨床現場で使える思春期心理療法の経過記録計画』
ノンフィクション

坂本律さん翻訳

『臨床現場で使える思春期心理療法の経過記録計画』

明石書店

『世界自殺統計――研究・臨床・施策の国際比較』
ノンフィクション

坂本律さん翻訳

『世界自殺統計――研究・臨床・施策の国際比較』

明石書店

『「偶然」の統計学』
ノンフィクション

松井信彦さん翻訳

『「偶然」の統計学』

早川書房

『ブレイン・バイブル』
ノンフィクション

田畑あや子さん翻訳

『ブレイン・バイブル』

アルファポリス

『ナチ科学者を獲得せよ!アメリカ極秘国家プロジェクトペーパークリップ作戦』
ノンフィクション

加藤万里子さん翻訳

『ナチ科学者を獲得せよ!アメリカ極秘国家プロジェクトペーパークリップ作戦』

太田出版

『中国式コミュニケーションの処方箋』
ノンフィクション

村崎直美さん翻訳

『中国式コミュニケーションの処方箋』

日本僑報社

『人類を変えた素晴らしき10の材料 その内なる宇宙を探険する』
ノンフィクション

松井信彦さん翻訳

『人類を変えた素晴らしき10の材料 その内なる宇宙を探険する』

インターシフト

『「首から下」で考えなさい』
ノンフィクション

薩摩美知子さん翻訳

『「首から下」で考えなさい』

サンマーク出版

『なぜデータ主義は失敗するのか?──人文科学的思考のすすめ』
ノンフィクション

田沢恭子さん翻訳

『なぜデータ主義は失敗するのか?──人文科学的思考のすすめ』

早川書房

『若き数学者への手紙』
ノンフィクション

冨永星さん翻訳

『若き数学者への手紙』

筑摩書房

『新・100年予測―ヨーロッパ炎上』
ノンフィクション

夏目大さん翻訳

『新・100年予測―ヨーロッパ炎上』

早川書房

『世界一のジェラートをつくる 起業をめぐるふたりの冒険物語』
ノンフィクション

清水由貴子さん翻訳

『世界一のジェラートをつくる 起業をめぐるふたりの冒険物語』

白水社

『絶対に見られない世界の秘宝99 テンプル騎士団の財宝からアマゾンの黄金都市まで』
ノンフィクション

小野智子さん共訳

『絶対に見られない世界の秘宝99 テンプル騎士団の財宝からアマゾンの黄金都市まで』

日経ナショナルジオグラフィック社

『権力の終焉』
ノンフィクション

加藤万里子さん翻訳

『権力の終焉』

日経BP社

『伝わるWebライティング-スタイルと目的をもって共感をあつめる文章を書く方法』
ノンフィクション

遠藤康子さん翻訳

『伝わるWebライティング-スタイルと目的をもって共感をあつめる文章を書く方法』

ビー・エヌ・エヌ新社

『ハーバードの“正しい疑問”を持つ技術』
ノンフィクション

福井 久美子さん翻訳

『ハーバードの“正しい疑問”を持つ技術』

CCCメディアハウス

『市場は物理法則で動く』
ノンフィクション

熊谷玲美さん翻訳

『市場は物理法則で動く』

白揚社

『貧困を救うテクノロジー』
ノンフィクション

千葉敏生さん翻訳

『貧困を救うテクノロジー』

イースト・プレス

『エゴがチームを強くする 登山家に学ぶ究極の組織論』
ノンフィクション

小林由香利さん翻訳

『エゴがチームを強くする 登山家に学ぶ究極の組織論』

CCCメディアハウス

『THEARTOFインサイド・ヘッド』
ノンフィクション

那波かおりさん翻訳

『THEARTOFインサイド・ヘッド』

徳間書店

『必ず、できる!元米国海軍ネイビーシールズ隊員父が教えるビジネスと人生の8つの基本』
ノンフィクション

上原裕美子さん翻訳

『必ず、できる!元米国海軍ネイビーシールズ隊員父が教えるビジネスと人生の8つの基本』

すばる舎

『20世紀最高の経済学者 ケインズ 投資の教訓』
ノンフィクション

町田敦夫さん翻訳

『20世紀最高の経済学者 ケインズ 投資の教訓』

東洋経済新報社

『成功する人は、2時間しか働かない―結果を出すための脳と身体のピークのつくり方』
ノンフィクション

西川美樹さん翻訳

『成功する人は、2時間しか働かない―結果を出すための脳と身体のピークのつくり方』

徳間書店

『国際指名手配 私はプーチンに追われている』
ノンフィクション

石垣賀子さん共訳

『国際指名手配 私はプーチンに追われている』

集英社

『反転学習-生徒の主体的参加への入り口』
ノンフィクション

上原裕美子さん翻訳

『反転学習-生徒の主体的参加への入り口』

オデッセイコミュニケーションズ

『股関節と膝関節疾患のためのピラティス』
ノンフィクション

池田美紀さん共訳

『股関節と膝関節疾患のためのピラティス』

ガイアブックス

『HUMANBEINGJOURNALJAPANEDITION2』
ノンフィクション

髙橋眞理子さん翻訳

『HUMANBEINGJOURNALJAPANEDITION2』

ネコ・パブリッシング

『世界標準のビジネスマナー』
ノンフィクション

村山美雪さん翻訳

『世界標準のビジネスマナー』

東洋経済新報社

『ドラグネット 監視網社会―オンライン・プライバシーの守り方』
ノンフィクション

三浦和子さん翻訳

『ドラグネット 監視網社会―オンライン・プライバシーの守り方』

祥伝社

『情熱のシーラ 上』
ノンフィクション

大友香奈子さん翻訳

『情熱のシーラ 上』

NHK出版

『「音」と身体のふしぎな関係』
ノンフィクション

安部恵子さん翻訳

『「音」と身体のふしぎな関係』

柏書房

『世界のミツバチ・ハナバチ百科図鑑』
ノンフィクション

夏目大さん共訳

『世界のミツバチ・ハナバチ百科図鑑』

河出書房新社

『国際協調の先駆者たち理想と現実の200年』
ノンフィクション

依田卓巳さん翻訳

『国際協調の先駆者たち理想と現実の200年』

NTT出版

『トマス・クイック―北欧最悪の連続殺人犯になった男』
ノンフィクション

田中文さん翻訳

『トマス・クイック―北欧最悪の連続殺人犯になった男』

早川書房

『スクラム 仕事が4倍速くなる“世界標準”のチーム戦術』
ノンフィクション

石垣賀子さん翻訳

『スクラム 仕事が4倍速くなる“世界標準”のチーム戦術』

早川書房

『スノーデンは正義の味方なのか? 情報戦争を読み解く』
ノンフィクション

佐藤桂さん翻訳

『スノーデンは正義の味方なのか? 情報戦争を読み解く』

Kindle AmazonServicesInternational,Inc.

『ザ・ロングラン』
ノンフィクション

村山美雪さん翻訳

『ザ・ロングラン』

Kindle AmazonServicesInternational,Inc.

(竹鶴孝太郎編)
ノンフィクション

安齋奈津子さん翻訳協力

(竹鶴孝太郎編)

『マッサンが愛したリタの料理レシピ』
KADOKAWA/メディアファクトリー

『どんなときでも、小さな奇跡は起こせる』
ノンフィクション

倉田真木さん翻訳

『どんなときでも、小さな奇跡は起こせる』

サンマーク出版

『オフ・ザ・マップ世界から隔絶された場所』
ノンフィクション

夏目大さん翻訳

『オフ・ザ・マップ世界から隔絶された場所』

イースト・プレス

『スピーチ世界チャンプの魅惑のプレゼン術』
ノンフィクション

福井久美子さん翻訳

『スピーチ世界チャンプの魅惑のプレゼン術』

ディスカヴァー・トゥエンティワン

『賢い人のシンプル節約術』
ノンフィクション

花塚恵さん翻訳

『賢い人のシンプル節約術』

ディスカヴァー・トゥエンティワン

『ザ・ボディ・ブック食べること、運動すること、生きることを楽しむ最高のレッスン』
ノンフィクション

花塚恵さん翻訳

『ザ・ボディ・ブック食べること、運動すること、生きることを楽しむ最高のレッスン』

SBCreative

『クリエイティブコンサルタントの思考の技術』
ノンフィクション

花塚恵さん翻訳

『クリエイティブコンサルタントの思考の技術』

かんき出版

『決めるーすべてを一瞬で判断できるシンプルな技法』
ノンフィクション

花塚恵さん翻訳

『決めるーすべてを一瞬で判断できるシンプルな技法』

ダイヤモンド社

『マインドタイム「未来思考」「過去思考」「現在思考」で最高のチームをつくる』
ノンフィクション

花塚恵さん翻訳

『マインドタイム「未来思考」「過去思考」「現在思考」で最高のチームをつくる』

ディスカヴァー・トゥエンティワン

『僕はマティス(芸術家たちの素顔6)』
ノンフィクション

富永佐知子さん翻訳

『僕はマティス(芸術家たちの素顔6)』

パイインターナショナル

『ダイレクト・ソーシャルワーク ハンドブック』
ノンフィクション

藤野るり子さん翻訳協力

『ダイレクト・ソーシャルワーク ハンドブック』

明石書店

『カントリー・ダイアリー』
ノンフィクション

笹山裕子さん翻訳

『カントリー・ダイアリー』

グラフィック社

『若き科学者への手紙』
ノンフィクション

北川玲さん翻訳

『若き科学者への手紙』

創元社

『サステナビリティ経営戦略-利益・環境・社会をつなぐ未来型マネジメント』
ノンフィクション

柏樹外次郎さん翻訳

『サステナビリティ経営戦略-利益・環境・社会をつなぐ未来型マネジメント』

日本経済新聞出版社

『ぼくはいかにしてキリスト教徒になったか』
ノンフィクション

河野純治さん【現代日本語訳】

『ぼくはいかにしてキリスト教徒になったか』

光文社

『STARTINNOVATION!withthisvisualtoolkit.〔スタート・イノベーション!〕』
ノンフィクション

高崎拓哉さん翻訳

『STARTINNOVATION!withthisvisualtoolkit.〔スタート・イノベーション!〕』

ビー・エヌ・エヌ新社

『ハーバード流「気づく」技術』
ノンフィクション

門脇弘典さん翻訳

『ハーバード流「気づく」技術』

角川マガジンズ

『ドラヴィエのANATOMYフランス発美しく強いからだ』
ノンフィクション

東出顕子さん翻訳

『ドラヴィエのANATOMYフランス発美しく強いからだ』

ガイアブックス

『NASA式最強組織の法則』
ノンフィクション

熊谷玲美さん翻訳

『NASA式最強組織の法則』

朝日新聞出版

『STARWARSスター・ウォーズビジュアル事典ドロイドの秘密情報』
ノンフィクション

長尾莉紗さん共訳

『STARWARSスター・ウォーズビジュアル事典ドロイドの秘密情報』

講談社

amelia logo
ノンフィクション

Yuuki Nakashimaさん翻訳

IslandUnderTheSea(EnglishandJapaneseEdition)

NewWavePublications

『和食検定入門編』
ノンフィクション

鮫島圭代さん翻訳(日英)

『和食検定入門編』

日本ホテル教育センター

『#GIRLBOSS万引きやゴミあさりをしていたギャルがたった8年で100億円企業を作り上げた話』
ノンフィクション

阿部寿美代さん翻訳

『#GIRLBOSS万引きやゴミあさりをしていたギャルがたった8年で100億円企業を作り上げた話』

CCCメディアハウス

『道端の経営学 戦略は弱者に学べ』
ノンフィクション

江口泰子さん翻訳

『道端の経営学 戦略は弱者に学べ』

ヴィレッジブックス

『暴力の解剖学』
ノンフィクション

高橋洋さん翻訳

『暴力の解剖学』

紀伊國屋書店

『ワン・ダイレクション僕らの話をしようー。』
ノンフィクション

鮎川晶さん翻訳

『ワン・ダイレクション僕らの話をしようー。』

宝島社

『マイクロソフトを辞めて、オフィスのない会社で働いてみた』
ノンフィクション

依田卓巳さん翻訳

『マイクロソフトを辞めて、オフィスのない会社で働いてみた』

新潮社

『アメリカン・スナイパー』
ノンフィクション

田口俊樹さん翻訳・他訳

『アメリカン・スナイパー』

早川書房

『宇宙飛行士が教える地球の歩き方』
ノンフィクション

千葉敏生さん翻訳

『宇宙飛行士が教える地球の歩き方』

早川書房

『交渉に使えるCIA流 嘘を見抜くテクニック』
ノンフィクション

中里京子さん翻訳

『交渉に使えるCIA流 嘘を見抜くテクニック』

創元社

『ヨーガ-ピラーティス』
ノンフィクション

池田美紀さん翻訳

『ヨーガ-ピラーティス』

ガイアブックス

『スマート・チェンジ悪い習慣を良い習慣に作り変える5つの戦略』
ノンフィクション

小林由香利さん翻訳

『スマート・チェンジ悪い習慣を良い習慣に作り変える5つの戦略』

CCCメディアハウス

『潜在意識をとことん使いこなす』
ノンフィクション

大沢章子さん翻訳

『潜在意識をとことん使いこなす』

サンマーク出版

『背伸びしない上司がチームを救う:生産性と利益を上げるあきれるほど簡単な77の方法』
ノンフィクション

月谷真紀さん翻訳

『背伸びしない上司がチームを救う:生産性と利益を上げるあきれるほど簡単な77の方法』

扶桑社

『世界の甲冑・武具歴史図鑑』
ノンフィクション

岡本千晶さん翻訳

『世界の甲冑・武具歴史図鑑』

原書房

『インドでバスに乗って考えた混沌を生きる知恵』
ノンフィクション

山本晶子さん翻訳

『インドでバスに乗って考えた混沌を生きる知恵』

KADOKAWA/角川マガジンズ

『NUMERATI(ニューメラティ)ビッグデータの開拓者たち』
ノンフィクション

伊藤文英さん翻訳

『NUMERATI(ニューメラティ)ビッグデータの開拓者たち』

CCCメディアハウス

『ウォートン・スクールの本当の成功の授業』
ノンフィクション

木村千里さん翻訳

『ウォートン・スクールの本当の成功の授業』

ディスカヴァー・トゥエンティワン

『クリスチアーネの真実』
ノンフィクション

阿部寿美代さん翻訳

『クリスチアーネの真実』

中央公論新社

『注目すべき125通の手紙:その時代に生きた人々の記憶』
ノンフィクション

北川玲さん翻訳

『注目すべき125通の手紙:その時代に生きた人々の記憶』

創元社

『トーベ・ヤンソン-仕事、愛、ムーミン-』
ノンフィクション

畑中麻紀さん共訳

『トーベ・ヤンソン-仕事、愛、ムーミン-』

講談社

『西太后秘録(上)』
ノンフィクション

川副智子さん翻訳

『西太后秘録(上)』

講談社

『西太后秘録(下)』
ノンフィクション

川副智子さん翻訳

『西太后秘録(下)』

講談社

『エヴァンジェリカルズアメリカ外交を動かすキリスト教福音主義(ヒストリカル・スタディーズ11)』
ノンフィクション

加藤万里子さん翻訳

『エヴァンジェリカルズアメリカ外交を動かすキリスト教福音主義(ヒストリカル・スタディーズ11)』

太田出版

『偉大なる失敗:天才科学者たちはどう間違えたか』
ノンフィクション

千葉敏生さん翻訳

『偉大なる失敗:天才科学者たちはどう間違えたか』

早川書房

『人の心は読めるか?』
ノンフィクション

波多野理彩子さん翻訳

『人の心は読めるか?』

早川書房

『大脱走 英雄〈ビッグX〉の生涯』
ノンフィクション

吉井智津さん翻訳

『大脱走 英雄〈ビッグX〉の生涯』

小学館

『生命創造』
ノンフィクション

松井信彦さん翻訳

『生命創造』

ディスカヴァー・トゥエンティワン

『レレバンス・イノベーション-顧客の共感を引き出し、行動を変える力』
ノンフィクション

門脇弘典さん翻訳

『レレバンス・イノベーション-顧客の共感を引き出し、行動を変える力』

日本経済新聞出版社

『現実を生きるサル 空想を語るヒト』
ノンフィクション

寺町朋子さん翻訳

『現実を生きるサル 空想を語るヒト』

白揚社

『スコット親子、日本を駆ける-父と息子の自転車縦断4000キロ』
ノンフィクション

児島修さん翻訳

『スコット親子、日本を駆ける-父と息子の自転車縦断4000キロ』

紀伊國屋書店

『31歳で天才になった男サヴァンと共感覚の謎に迫る実話』
ノンフィクション

服部由美さん翻訳

『31歳で天才になった男サヴァンと共感覚の謎に迫る実話』

講談社

『サラダを彩る素敵な極上ドレッシングレシピ』
ノンフィクション

岩田佳代子さん翻訳

『サラダを彩る素敵な極上ドレッシングレシピ』

ガイアブックス

『続・料理の科学(1)』
ノンフィクション

ハーパー保子さん翻訳

『続・料理の科学(1)』

楽工社

『続・料理の科学(2)』
ノンフィクション

ハーパー保子さん翻訳

『続・料理の科学(2)』

楽工社

『ブルーノート・レコード 妥協なき表現の軌跡』
ノンフィクション

小巻靖子さん共訳

『ブルーノート・レコード 妥協なき表現の軌跡』

ヤマハミュージックメディア

『人生を、もっと幸せに生きるために-死者からのアドバイス』
ノンフィクション

安達直子さん翻訳

『人生を、もっと幸せに生きるために-死者からのアドバイス』

エンジン・ルーム

『最高の休日世界の美しい都市』
ノンフィクション

小野智子さん共訳

『最高の休日世界の美しい都市』

日経ナショナルジオグラフィック社

『絶対に行けない世界の非公開区域99ガザの地下トンネルから女王の寝室まで』
ノンフィクション

小野智子さん共訳

『絶対に行けない世界の非公開区域99ガザの地下トンネルから女王の寝室まで』

日経ナショナルジオグラフィック社

出版:フィクション

『愛の炎が消せなくて』
フィクション

辻早苗さん翻訳

『愛の炎が消せなくて』

二見書房

『Ker死神の刻印』
フィクション

ヘレンハルメ美穂さん翻訳

『Ker死神の刻印』

集英社

『ミレニアム 4―蜘蛛の巣を払う女(上)』
フィクション

ヘレンハルメ美穂さん共訳

『ミレニアム 4―蜘蛛の巣を払う女(上)』

早川書房

『ミレニアム 4―蜘蛛の巣を払う女(下)』
フィクション

ヘレンハルメ美穂さん共訳

『ミレニアム 4―蜘蛛の巣を払う女(下)』

早川書房

『キャロル』
フィクション

柿沼瑛子さん翻訳

『キャロル』

河出書房新社

『ケチャップ・シンドローム』
フィクション

吉澤康子さん翻訳

『ケチャップ・シンドローム』

ハヤカワ・ミステリ文庫〈myperfume〉

『レッド・ドラゴン〔新訳版〕(上)』
フィクション

加賀山卓朗さん翻訳

『レッド・ドラゴン〔新訳版〕(上)』

早川書房

『レッド・ドラゴン〔新訳版〕(下)』
フィクション

加賀山卓朗さん翻訳

『レッド・ドラゴン〔新訳版〕(下)』

早川書房

『神々と戦士たちII再会の島で』
フィクション

中谷友紀子さん翻訳

『神々と戦士たちII再会の島で』

あすなろ書房

『もうひとりのタイピスト』
フィクション

吉澤康子さん翻訳

『もうひとりのタイピスト』

東京創元社

『よき自殺』
フィクション

宮崎真紀さん翻訳

『よき自殺』

集英社文庫

『一夜だけの永遠』
フィクション

村山美雪さん翻訳

『一夜だけの永遠』

二見書房

『殺戮者のウイルス』
フィクション

多田桃子さん翻訳

『殺戮者のウイルス』

オークラ出版

『スター・ウォーズ100シーン』
フィクション

富原まさ江さん翻訳

『スター・ウォーズ100シーン』

ポプラ社

『ダイバージェント3 忠誠者(上)』
フィクション

河井直子さん翻訳

『ダイバージェント3 忠誠者(上)』

KADOKAWA/角川書店

『ダイバージェント3 忠誠者(下)』
フィクション

河井直子さん翻訳

『ダイバージェント3 忠誠者(下)』

KADOKAWA/角川書店

『偽りの楽園(上)』
フィクション

田口俊樹さん翻訳

『偽りの楽園(上)』

新潮社

『偽りの楽園(下)』
フィクション

田口俊樹さん翻訳

『偽りの楽園(下)』

新潮社

『ディセント生贄の山』
フィクション

中谷友紀子さん翻訳

『ディセント生贄の山』

小学館文庫

『消えたメイドと空家の死体』
フィクション

田辺千幸さん翻訳

『消えたメイドと空家の死体』

創元推理文庫

『夢見る犬たち五番犬舎の奇跡』
フィクション

浜田かつこさん翻訳

『夢見る犬たち五番犬舎の奇跡』

金の星社

『大パニック!よみがえる恐竜(サウルスストリート)』
フィクション

浜田かつこさん翻訳

『大パニック!よみがえる恐竜(サウルスストリート)』

金の星社

『公爵の愛しのシンデレラ』
フィクション

富永佐知子さん翻訳

『公爵の愛しのシンデレラ』

ハーパーコリンズ・ジャパン

『シンデレラたちの罪』
フィクション

ヘレンハルメ美穂さん翻訳

『シンデレラたちの罪』

東京創元社

『秘密の代償女刑事サム・ホランド2』
フィクション

喜須海理子さん翻訳

『秘密の代償女刑事サム・ホランド2』

集英社クリエイティブ

『地球の中心までトンネルを掘る』
フィクション

芹澤恵さん翻訳

『地球の中心までトンネルを掘る』

東京創元社

『真夜中の北京』
フィクション

笹山裕子さん翻訳

『真夜中の北京』

エンジン・ルーム/河出書房新社
※翻訳協力:吉田庸子さん

『だれかの小さな秘密』
フィクション

市ノ瀬美麗さん翻訳

『だれかの小さな秘密』

オークラ出版

『ウォーキング・ディザスター(上)』
フィクション

金井真弓さん翻訳

『ウォーキング・ディザスター(上)』

早川書房

『ウォーキング・ディザスター(下)』
フィクション

金井真弓さん翻訳

『ウォーキング・ディザスター(下)』

早川書房

『マリワナ・ピープル』
フィクション

真崎義博さん翻訳

『マリワナ・ピープル』

早川書房

『ハリス・バーディック年代記:14のものすごいものがたり』
フィクション

川副智子さん翻訳

『ハリス・バーディック年代記:14のものすごいものがたり』

河出書房新社
※収録作品中「別の場所で、別の時に」を担当

『ブリキの馬』
フィクション

青木千鶴さん翻訳

『ブリキの馬』

早川書房

『何度でも、おかえりを言おう』
フィクション

堀内 久美子さん翻訳

『何度でも、おかえりを言おう』

ポプラ社

『生と死にまつわるいくつかの現実』
フィクション

吉井智津さん翻訳

『生と死にまつわるいくつかの現実』

小学館

『書店猫ハムレットの跳躍』
フィクション

越智睦さん翻訳

『書店猫ハムレットの跳躍』

東京創元社

『Virgin(ヴァージン)』
フィクション

田畑あや子さん翻訳

『Virgin(ヴァージン)』

辰巳出版

『堕ちた天使への祝福(上)』
フィクション

辻早苗さん翻訳

『堕ちた天使への祝福(上)』

竹書房

『堕ちた天使への祝福(下)』
フィクション

辻早苗さん翻訳

『堕ちた天使への祝福(下)』

竹書房

『来訪者』
フィクション

田口俊樹さん翻訳

『来訪者』

早川書房

『海辺の幽霊ゲストハウス』
フィクション

藤井美佐子さん翻訳

『海辺の幽霊ゲストハウス』

東京創元社

『神々と戦士たちI青銅の短剣』
フィクション

中谷友紀子さん翻訳

『神々と戦士たちI青銅の短剣』

あすなろ書房

『恋と夏』
フィクション

谷垣暁美さん翻訳

『恋と夏』

国書刊行会

『闇からの贈り物(上)』
フィクション

谷垣暁美さん翻訳

『闇からの贈り物(上)』

集英社文庫

『闇からの贈り物(下)』
フィクション

谷垣暁美さん翻訳

『闇からの贈り物(下)』

集英社文庫

『謎伯爵は花嫁を求める』
フィクション

多田桃子さん翻訳

『謎伯爵は花嫁を求める』

オークラ出版

『紺碧海岸のメグレ』
フィクション

佐藤絵里さん翻訳

『紺碧海岸のメグレ』

論創社

『第三の扉』
フィクション

市ノ瀬美麗さん翻訳

『第三の扉』

オークラ出版

『雪の狼と紅蓮の宝玉(上)』
フィクション

河井直子さん翻訳

『雪の狼と紅蓮の宝玉(上)』

扶桑社

『雪の狼と紅蓮の宝玉(下)』
フィクション

河井直子さん翻訳

『雪の狼と紅蓮の宝玉(下)』

扶桑社

『貴公子の罪な戯れ公爵家に生まれて2』
フィクション

富永佐知子さん翻訳

『貴公子の罪な戯れ公爵家に生まれて2』

ハーレクイン

『獣たちの墓』
フィクション

田口俊樹さん翻訳

『獣たちの墓』

二見書房

『バタフライ・エフェクト』
フィクション

ヘレンハルメ美穂さん翻訳

『バタフライ・エフェクト』

小学館

※ドイツ語の部分の翻訳を担当
フィクション

アキヤマ香著 川岸史さん翻訳

※ドイツ語の部分の翻訳を担当

『長閑の庭(2)』
講談社

『家政婦は名探偵』
フィクション

田辺千幸さん翻訳

『家政婦は名探偵』

創元推理文庫

『クロニクル1─トルコの逃避行』
フィクション

武藤陽生さん翻訳

『クロニクル1─トルコの逃避行』

早川書房

『クロニクル2─砂漠の陰謀』
フィクション

濱野大道さん翻訳

『クロニクル2─砂漠の陰謀』

早川書房

『家政婦の切ない契約』
フィクション

立石ゆかりさん翻訳

『家政婦の切ない契約』

ハーレクイン

『子爵と偽りのシンデレラ』
フィクション

立石ゆかりさん翻訳

『子爵と偽りのシンデレラ』

ハーレクイン

『忘れゆく男』
フィクション

青木創さん翻訳

『忘れゆく男』

早川書房

『黒い迷宮──ルーシー・ブラックマン事件15年目の真実』
フィクション

濱野大道さん翻訳

『黒い迷宮──ルーシー・ブラックマン事件15年目の真実』

早川書房

『解剖迷宮』
フィクション

友廣純さん翻訳

『解剖迷宮』

早川書房

『神話の遺伝子』
フィクション

多田桃子さん翻訳

『神話の遺伝子』

オークラ出版

『テメレア戦記VI 大海蛇の舌』
フィクション

那波かおりさん翻訳

『テメレア戦記VI 大海蛇の舌』

ヴィレッジブックス

『ザ・ドロップ』
フィクション

加賀山卓朗さん翻訳

『ザ・ドロップ』

早川書房

『聖なる槍に導かれ』
フィクション

柿沼瑛子さん翻訳

『聖なる槍に導かれ』

ヴィレッジブックス

『悪意の波紋』
フィクション

山口羊子さん翻訳

『悪意の波紋』

集英社

『薔薇はつぼみのままで』
フィクション

富永佐知子さん翻訳

『薔薇はつぼみのままで』

ハーレクイン

『霧に橋を架ける』
フィクション

三角和代さん翻訳

『霧に橋を架ける』

東京創元社

『怪物島-ヘル・アイランド-』
フィクション

林香織さん翻訳

『怪物島-ヘル・アイランド-』

早川書房

『妻22と研究者101の関係』
フィクション

田中文さん翻訳

『妻22と研究者101の関係』

早川書房

『魔使いの復讐』
フィクション

田中亜希子さん翻訳

『魔使いの復讐』

東京創元社

『美しき刺繍師』
フィクション

富永佐知子さん翻訳

『美しき刺繍師』

ハーレクイン

『墓地の謎を追え』
フィクション

福井久美子さん翻訳

『墓地の謎を追え』

論創社

『偽証裁判(上)』
フィクション

吉澤康子さん翻訳

『偽証裁判(上)』

創元推理文庫

『偽証裁判(下)』
フィクション

吉澤康子さん翻訳

『偽証裁判(下)』

創元推理文庫

『わが愛しのホームズ』
フィクション

柿沼瑛子さん翻訳

『わが愛しのホームズ』

新書館

『ジキルとハイド』
フィクション

田口俊樹さん翻訳

『ジキルとハイド』

新潮社

『雨が降ったら、ぼくを思い出して』
フィクション

市ノ瀬美麗さん翻訳

『雨が降ったら、ぼくを思い出して』

オークラ出版

『リュシル-闇のかなたに』
フィクション

山口羊子さん翻訳

『リュシル-闇のかなたに』

河出書房新社

『BIBLIOMYSTERIESIII ビブリオミステリーズ3』
フィクション

富原まさ江さん共訳

『BIBLIOMYSTERIESIII ビブリオミステリーズ3』

ディスカヴァー・トゥエンティワン

『ホビット 決戦のゆくえ 映画版』
フィクション

堀江博子さん翻訳

『ホビット 決戦のゆくえ 映画版』

文溪堂

『神さまがぼやく夜』
フィクション

田口俊樹さん翻訳

『神さまがぼやく夜』

ヴィレッジブックス

『愛しき放蕩者華麗なるマロリー一族』
フィクション

那波かおりさん翻訳

『愛しき放蕩者華麗なるマロリー一族』

ヴィレッジブックス

『伯爵からの招待状』
フィクション

泉智子さん翻訳

『伯爵からの招待状』

ハーレクイン

『クリスマスの3つの物語ー日英対訳』
フィクション

牛原眞弓さん共訳

『クリスマスの3つの物語ー日英対訳』

IBCパブリッシング

『スパイは泳ぎつづける』
フィクション

ヘレンハルメ美穂さん翻訳

『スパイは泳ぎつづける』

早川書房

『模倣犯 犯罪心理捜査官セバスチャン(上)』
フィクション

ヘレンハルメ美穂さん翻訳

『模倣犯 犯罪心理捜査官セバスチャン(上)』

東京創元社

『模倣犯 犯罪心理捜査官セバスチャン(下)』
フィクション

ヘレンハルメ美穂さん翻訳

『模倣犯 犯罪心理捜査官セバスチャン(下)』

東京創元社

『恋に落ちる方法』
フィクション

倉田真木さん翻訳

『恋に落ちる方法』

小学館

出版:子ども向け

『サバイバル・レース(1)南アメリカ大陸・アマゾン編』
子ども向け

山北めぐみさん翻訳

『サバイバル・レース(1)南アメリカ大陸・アマゾン編』

KADOKAWA/角川書店

『さよなら、ねずみちゃん』
子ども向け

遠藤智子さん翻訳

『さよなら、ねずみちゃん』

誠信書房

『ねこのルーシー クリスマス』
子ども向け

いけや咲良さん翻訳

『ねこのルーシー クリスマス』

CS出版

『ぼくの なまえは ティージップ よろしく』
子ども向け

いけや咲良さん翻訳

『ぼくの なまえは ティージップ よろしく』

CS出版

amelia logo
子ども向け

長井佑美さん共訳

『ワンガリ・マータイ―「もったいない」を世界へ』

汐文社

『ぼくが本を読まない理由(わけ)』
子ども向け

小寺敦子さん翻訳

『ぼくが本を読まない理由(わけ)』

PHP研究所

『ねこのルーシーと ちいさな こねこたち』
子ども向け

いけや咲良さん翻訳

『ねこのルーシーと ちいさな こねこたち』

クリエイトスペース出版

『テリー・ツリートップ あたらしい おともだちを みつける』
子ども向け

いけや咲良さん翻訳

『テリー・ツリートップ あたらしい おともだちを みつける』

クリエイトスペース出版

amelia logo
子ども向け

さとうよしこ さん翻訳

『トゥルーリのアメリカりょこう』

ワールドライブラリー

amelia logo
子ども向け

さとうよしこ さん翻訳

『オスカルとはらぺこドラゴン』

ワールドライブラリー

『アニメおさるのジョージ めざせオリンピック』
子ども向け

山北めぐみさん翻訳

『アニメおさるのジョージ めざせオリンピック』

金の星社

『われら世界史スーパースター』
子ども向け

おおつかのりこさん翻訳

『われら世界史スーパースター』

玉川大学出版部

『プリンセスブートキャンプ』
子ども向け

服部理佳さん翻訳

『プリンセスブートキャンプ』

アルファポリス

『こわい目にあったアライグマくん』
子ども向け

一杉由美さん翻訳

『こわい目にあったアライグマくん』

誠信書房

『ねぇ、話してみて!』
子ども向け

一杉由美さん翻訳

『ねぇ、話してみて!』

誠信書房

『ペンギンは、ぼくのネコ』
子ども向け

田中亜希子さん翻訳

『ペンギンは、ぼくのネコ』

徳間書店

『ラブリー オールド ライオン おじいちゃん、わすれないよ』
子ども向け

こだまともこさん翻訳

『ラブリー オールド ライオン おじいちゃん、わすれないよ』

フレーベル館

『アーチー・グリーンと魔法図書館の謎』
子ども向け

こだまともこさん翻訳

『アーチー・グリーンと魔法図書館の謎』

あすなろ書房

『スモーキー山脈からの手紙』
子ども向け

こだまともこさん翻訳

『スモーキー山脈からの手紙』

評論社

amelia logo
子ども向け

かまち ゆかさん翻訳

『123のゆめみてる』

WORLDLIBRARY

amelia logo
子ども向け

かまち ゆかさん翻訳

『こぐまくんのはじめてのぼうけん』

WORLDLIBRARY

『映画ひつじのショーン バック・トゥ・ザ・ホーム ひつじたちだいとかいへいく』
子ども向け

山北めぐみさん翻訳

『映画ひつじのショーン バック・トゥ・ザ・ホーム ひつじたちだいとかいへいく』

金の星社

『映画ひつじのショーン バック・トゥ・ザ・ホーム ティミーまちへいく』
子ども向け

山北めぐみさん翻訳

『映画ひつじのショーン バック・トゥ・ザ・ホーム ティミーまちへいく』

金の星社

『映画ひつじのショーン バック・トゥ・ザ・ホーム』
子ども向け

山北めぐみさん翻訳

『映画ひつじのショーン バック・トゥ・ザ・ホーム』

金の星社

『ワニくんとパーティーにいったんだ』
子ども向け

こだまともこさん翻訳

『ワニくんとパーティーにいったんだ』

徳間書店

amelia logo
子ども向け

かまち ゆかさん翻訳

『ちいさなしずく』

WORLDLIBRARY

『新訳名犬ラッシー』
子ども向け

馬場彰子さん共訳

『新訳名犬ラッシー』

KADOKAWA/角川書店

『動物探偵ミア』
子ども向け

武富博子さん翻訳

『動物探偵ミア』

ポプラ社

『町にながれるガブリエラのうた』
子ども向け

こだまともこさん翻訳

『町にながれるガブリエラのうた』

さ・え・ら書房

『ねこのルーシー わたしと あそんでLucytheCatPlaywithMe』
子ども向け

いけや咲良さん翻訳

『ねこのルーシー わたしと あそんでLucytheCatPlaywithMe』

クリエイトスペース出版

『ラスタスへのオードOdetoRastus』
子ども向け

いけや咲良さん翻訳

『ラスタスへのオードOdetoRastus』

StudioSevenPublishers

amelia logo
子ども向け

美馬しょうこさん翻訳

『ピンクー にじのでるばしょ』

ワールドライブラリー

『世界の名画を読み解く』
子ども向け

佐藤淑子さん翻訳

『世界の名画を読み解く』

あかね書房

『恐怖のお泊まり会 ひと目ぼれは悪夢のはじまり』
子ども向け

岡本由香子さん翻訳

『恐怖のお泊まり会 ひと目ぼれは悪夢のはじまり』

KADOKAWA/メディアファクトリー

『ジャガーとのやくそく』
子ども向け

美馬しょうこさん翻訳

『ジャガーとのやくそく』

あかね書房

『CD付きボトムアップ式映画英語のリスニング恋するブルックリン』
子ども向け

今井由美子さん翻訳協力

『CD付きボトムアップ式映画英語のリスニング恋するブルックリン』

DHC

『ワンダ*ラ<7>裏切りの惑星』
子ども向け

飯野眞由美さん翻訳

『ワンダ*ラ<7>裏切りの惑星』

文溪堂

『ワンダ*ラ<8>ニューアッティカ壊滅』
子ども向け

飯野眞由美さん翻訳

『ワンダ*ラ<8>ニューアッティカ壊滅』

文溪堂

『ワンダ*ラ<9>エバ、ほんとうのワンダ*ラへ』
子ども向け

飯野眞由美さん翻訳

『ワンダ*ラ<9>エバ、ほんとうのワンダ*ラへ』

文溪堂

amelia logo
子ども向け

かまちゆかさん翻訳

『ちいさなペンギンがはじめておよぐひ』

ワールドライブラリー

『あたし、メラハファがほしいな-さばくのくにモーリタニアのおはなし』
子ども向け

こだまともこさん翻訳

『あたし、メラハファがほしいな-さばくのくにモーリタニアのおはなし』

光村教育図書

『ねこのルーシーと ちいさな おとうと』
子ども向け

いけや咲良さん翻訳

『ねこのルーシーと ちいさな おとうと』

Createspace

『おしゃれシールブック ゆめみるウェディング』
子ども向け

一杉由美さん翻訳

『おしゃれシールブック ゆめみるウェディング』

東邦出版

『恐怖のお泊まり会永遠に親友』
子ども向け

岡本由香子さん翻訳

『恐怖のお泊まり会永遠に親友』

KADOKAWA/メディアファクトリー

『ほんとうにあった恋のハナシ!幼なじみの大変身!?』
子ども向け

岡本由香子さん翻訳

『ほんとうにあった恋のハナシ!幼なじみの大変身!?』

KADOKAWA/メディアファクトリー

『魔法ねこベルベット〈2〉妖精パックにご用心』
子ども向け

武富博子さん翻訳

『魔法ねこベルベット〈2〉妖精パックにご用心』

評論社

『魔法ねこベルベット〈3〉ハロウィンの大そうどう』
子ども向け

武富博子さん翻訳

『魔法ねこベルベット〈3〉ハロウィンの大そうどう』

評論社

『魔法ねこベルベット〈4〉モナ・リザのひみつ』
子ども向け

武富博子さん翻訳

『魔法ねこベルベット〈4〉モナ・リザのひみつ』

評論社

映像:字幕

『エクストラテレストリアル』
字幕

浅野倫子さん【字幕翻訳】

『エクストラテレストリアル』

DVD アルバトロス

『マッドマックス怒りのデス・ロード』
字幕

アンゼたかしさん【字幕翻訳】

『マッドマックス怒りのデス・ロード』

DVD ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

amelia logo
字幕

アンゼたかしさん【字幕翻訳】

『ドリームホーム 99%を操る男たち』

アルバトロス・フィルム
劇場公開 1/30より公開

amelia logo
字幕

田中武人さん【字幕翻訳】

『ザ・ガンマン』

クロックワークス
劇場公開 2/6より公開

『REIGN/クイーン・メアリー<セカンド・シーズン>コンプリート・ボックス』
字幕

金澤壮子さん【共訳:字幕翻訳】

『REIGN/クイーン・メアリー<セカンド・シーズン>コンプリート・ボックス』

DVD ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

『ビッケと神々の秘宝』
字幕

町野健二さん【字幕翻訳】

『ビッケと神々の秘宝』

DVD アメイジングD.C.

『ザ・スクリブラー』
字幕

町野健二さん【字幕翻訳】

『ザ・スクリブラー』

DVD アメイジングD.C.

『終りなき戦い』
字幕

いけや咲良さん【字幕翻訳】

『終りなき戦い』

DVD ビデオメーカー

amelia logo
字幕

藤原由希さん【字幕翻訳】

『見つめる』

劇場公開 ※山形国際ドキュメンタリー映画祭で上映(2015/10/8~10/15)

amelia logo
字幕

藤原由希さん【字幕翻訳】

『テラキスの帰郷』

劇場公開 ※山形国際ドキュメンタリー映画祭で上映(2015/10/8~10/15)

amelia logo
字幕

藤原由希さん【字幕翻訳】

『フェンサー』

劇場公開 ※京都ヒストリカ映画祭で上映(2015/10/31~11/8)

amelia logo
字幕

高橋彩さん【字幕翻訳】

『モンスターズ新種襲来』

クロックワークス配給
劇場公開 2016年1月9日より公開

amelia logo
字幕

崔樹連さん【字幕翻訳】

『極秘捜査』

劇場公開 11/13「第1回大阪韓国映画祭」にて上映

amelia logo
字幕

崔樹連さん【字幕翻訳:共訳】

『バラ色の恋人たち』

WOWOW
TV放送 10/21より放送開始

『エアポート2015』
字幕

藤井美佳さん【字幕翻訳】

『エアポート2015』

DVD アルバトロス

『勇気を出してアイラブユー』
字幕

神部明世さん【字幕翻訳】

『勇気を出してアイラブユー』

DVD NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン
※奇数話担当

amelia logo
字幕

渡部美貴さん【字幕翻訳】金澤壮子さん【字幕翻訳】

『NYボンビー・ガールシーズン3』

FOXチャンネル
TV配信
※渡部美貴さん1話と偶数話を担当
※金澤壮子さん奇数話を担当

amelia logo
字幕

田中武人さん【字幕翻訳】

『E-チーム』

NETFLIX
動画配信

amelia logo
字幕

藤井美佳さん【字幕翻訳】

『七度目の祈り』

劇場公開 山形国際ドキュメンタリー映画祭にて10/8より公開

amelia logo
字幕

藤井美佳さん【字幕翻訳】

『テレビは誰のもの?』

劇場公開 山形国際ドキュメンタリー映画祭にて10/8より公開

amelia logo
字幕

福永詩乃さん【字幕翻訳】

『ロイ』

劇場公開 インディアン・フィルム・フェスティバルにて10/9より公開

amelia logo
字幕

福永詩乃さん【字幕翻訳】

『ファニーを探して』

劇場公開 インディアン・フィルム・フェスティバルにて10/9より公開

amelia logo
字幕

福永詩乃さん【字幕翻訳】

『ヨイショ!君と走る日』

劇場公開 インディアン・フィルム・フェスティバルにて10/9より公開

amelia logo
字幕

アンゼたかしさん【字幕翻訳】

『帰ってきたMr.ダマーバカMAX!』

東京テアトル配給
劇場公開

『プリティ・リトル・ライアーズ〈フィフス・シーズン〉コンプリート・ボックス』
字幕

亀井玲子さん【共訳 字幕翻訳】

『プリティ・リトル・ライアーズ〈フィフス・シーズン〉コンプリート・ボックス』

DVD ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

『ビューティ&ビースト/美女と野獣シーズン2DVD‐BOXPart1』
字幕

今井由美子さん【共訳 字幕翻訳】

『ビューティ&ビースト/美女と野獣シーズン2DVD‐BOXPart1』

DVD パラマウントホームエンタテインメントジャパン

『ビューティ&ビースト/美女と野獣シーズン2DVD‐BOXPart2』
字幕

今井由美子さん【共訳 字幕翻訳】

『ビューティ&ビースト/美女と野獣シーズン2DVD‐BOXPart2』

DVD パラマウントホームエンタテインメントジャパン

amelia logo
字幕

玉廣景子さん【字幕翻訳】

『私を蝕む寄生虫S5(エピソード9)』

アニマルプラネット
TV放送8/7放送

amelia logo
字幕

玉廣景子さん【字幕翻訳】

『接近!NASA冥王星探査』

ディスカバリーチャンネル
TV放送9/11、9/12、9/18放送

amelia logo
字幕

町野健二さん【字幕翻訳】

『マキシマム・ブラッド』

クロックワークス
劇場公開9/26~10/2
※「ワールド・エクストリーム・シネマ2015」の一つとして上映

『ミュータント・ワールド』
字幕

安野美奈子さん【字幕翻訳】

『ミュータント・ワールド』

DVD ソニー・ピクチャーズエンタテインメント

『REIGN/クイーン・メアリー<ファースト・シーズン>コンプリート・ボックス』
字幕

金澤壮子さん【字幕翻訳 共訳】

『REIGN/クイーン・メアリー<ファースト・シーズン>コンプリート・ボックス』

DVD ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

amelia logo
字幕

秋山ゆかりさん【字幕翻訳】

『犬どろぼう完全計画』

劇場公開ファインフィルムズ配給7/18より公開

『ドラゴン・フォー2秘密の特殊捜査官/陰謀』
字幕

神部明世さん【字幕翻訳】

『ドラゴン・フォー2秘密の特殊捜査官/陰謀』

DVD パラマウントホームエンタテインメントジャパン

『ドラゴン・フォー3秘密の特殊捜査官/最後の戦い』
字幕

神部明世さん【字幕翻訳】

『ドラゴン・フォー3秘密の特殊捜査官/最後の戦い』

DVD パラマウントホームエンタテインメントジャパン

『Mr.スキャンダル』
字幕

秋山ゆかりさん【字幕翻訳】

『Mr.スキャンダル』

DVD アクセスエー

『SMALLVILLE/ヤング・スーパーマン〈シーズン1-10コンプリート・シリーズ〉』
字幕

田中武人さん、島健太郎さん他共訳【字幕翻訳】

『SMALLVILLE/ヤング・スーパーマン〈シーズン1-10コンプリート・シリーズ〉』

DVD ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

amelia logo
字幕

玉廣景子さん【字幕翻訳】

『私を蝕む寄生虫S5』

アニマルプラネット
TV放送 7/10より放送開始
※エピソード2、3、5、7を担当

amelia logo
字幕

田中武人さん【字幕翻訳】

『シャーリー&ヒンダウォール街を出禁になった2人』

S・D・P
劇場公開 9/19より公開

amelia logo
字幕

玉廣景子さん【字幕翻訳】

『BBCWorldNews「HardTalk」』

Hulu配信
※「南アフリカの反難民暴動」「M・I・チャンバス氏(国連西アフリカ担当特別代表)」「呉健民氏(中国元大使)」「A・ソローキン氏(ロシアW杯招致委員長)」を担当

amelia logo
字幕

玉廣景子さん【字幕翻訳】

『BBCWorldNews「Click」』

Hulu配信
※エピソード13、15、16を担当

amelia logo
字幕

玉廣景子さん【字幕翻訳】

『BBCWorldNews「WorkingLives」』

Hulu配信
※「韓国の働く人々」を担当

『ダバング大胆不敵』
字幕

藤井美佳さん【字幕翻訳】

『ダバング大胆不敵』

DVD Happinet

『クリッシュ』
字幕

藤井美佳さん【字幕翻訳】

『クリッシュ』

DVD アメイジングD.C.

※全54話中18話を担当
字幕

藤原由希さん【字幕翻訳】

『天龍八部〈新版〉』

DVD マクザム
※全54話中18話を担当

『アイアン・メイデン血の伯爵夫人バートリ』
字幕

金澤壮子さん【字幕翻訳】

『アイアン・メイデン血の伯爵夫人バートリ』

DVD 竹書房

『ドッペルゲンガー 凍てつく分身』
字幕

高橋彩さん【字幕翻訳】

『ドッペルゲンガー 凍てつく分身』

DVD アルバトロス

『バルフィ!人生に唄えば』
字幕

藤井美佳さん【字幕翻訳】

『バルフィ!人生に唄えば』

Blu-rayおよびDVD ポニーキャニオン

amelia logo
字幕

藤原由希さん【字幕翻訳】

『リベンジ シーズン4』

Dlife
TV放送

amelia logo
字幕

藤原由希さん【字幕翻訳】

『ショコラ』

BS-TBS
TV放送 ホームドラマチャンネルで4月より放送開始
※全22話中4話を担当

amelia logo
字幕

町野健二さん【字幕翻訳】

『ザ・ヴェンジェンス』

クロックワークス
劇場公開 5月17日より公開

amelia logo
字幕

白神愛紀子さん【字幕翻訳】

『抱擁』

スーパーサウルス
劇場公開
※第27回東京国際映画祭日本映画スプラッシュ部門出品作品
※4/25より全国劇場にて順次ロードショー
※ドイツで開催された第15回日本映画祭「ニッポン・コネクション」にて上映

amelia logo
字幕

長瀬万記さん【字幕翻訳】

『モンスター変身する美女』

アットエンタテインメント
劇場公開 5/17より公開

amelia logo
字幕

アンゼたかしさん【字幕・吹替翻訳】

『MADMAXマッドマックス~怒りのデス・ロード~』

ワーナー・ブラザーズ
劇場公開 6/20より公開

『フィニアスとファーブ/スター・ウォーズ大作戦』
字幕

新田美紀さん【字幕翻訳】

『フィニアスとファーブ/スター・ウォーズ大作戦』

DVDウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社

※偶数話担当
字幕

崔樹連さん【字幕翻訳】

『火の女神ジョンイ』

DVDポニーキャニオン
※偶数話担当

amelia logo
字幕

玉廣景子さん【字幕翻訳】

『屋根裏の悪夢』『チャイルド・プレイ』

ディスカバリーチャンネル(怪奇現象の研究シリーズ)
TV放送5/18より放送開始

amelia logo
字幕

玉廣景子さん【字幕翻訳】

『スーパーフォーマンスGT40』

ディスカバリーチャンネル(ドリームカー誕生S2シリーズ)
TV放送5/28放送

amelia logo
字幕

玉廣景子さん【字幕翻訳】

『検証・エアアジア機墜落事故』

ディスカバリーチャンネル
TV放送

amelia logo
字幕

島健太郎さん【字幕翻訳】

『GAMELOADING:RISEOFTHEINDIES』

配信(4/21よりPLAYISMで配信)

amelia logo
字幕

アンゼたかしさん【字幕翻訳】

『ジュピター』

ワーナー・ブラザーズ配給
劇場公開 3/28より公開

『ギミー・シェルター』
字幕

紺野玲美子さん【字幕翻訳】

『ギミー・シェルター』

DVDソニー・ピクチャーズエンタテインメント

amelia logo
字幕

秋山ゆかりさん【字幕翻訳】

『ミスター・スキャンダル』

WOWOW
TV放送3/25放送

amelia logo
字幕

北村広子さん【字幕翻訳】

『レフト・ビハインド』

クロックワークス
劇場公開6/27より公開

amelia logo
字幕

アンゼたかしさん【字幕翻訳】

『ブライド・ウエポン』

ポニーキャニオン
劇場公開3/28より公開

『アフリクテッド』
字幕

伊勢田京子さん【字幕・吹替翻訳】

『アフリクテッド』

DVDTCエンタテインメント

※キー&ヒチョル編ご担当
字幕

崔樹連さん【字幕翻訳】

『私たち結婚しました 世界版』Vol.4

DVDエイベックス・ピクチャーズ
※キー&ヒチョル編ご担当

『悪魔は誰だ』
字幕

崔樹連さん【字幕翻訳】

『悪魔は誰だ』

DVDTCエンタテインメント

『殺人の疑惑』
字幕

崔樹連さん【字幕翻訳】

『殺人の疑惑』

DVDパラマウントホームエンタテインメントジャパン

『タイムクライム』
字幕

崔樹連さん【字幕翻訳】

『タイムクライム』

DVDパラマウントホームエンタテインメントジャパン

『モーガン・ブラザーズ』
字幕

綱島真紀子さん【字幕翻訳】

『モーガン・ブラザーズ』

DVD松竹

『ジャスティス・ウォー~正義の代償~』
字幕

安野美奈子さん【字幕翻訳】

『ジャスティス・ウォー~正義の代償~』

DVDギャガ

『ヘイヴンシーズン3DVD-BOX2』
字幕

渡部美貴さん、有尾さゆりさん【字幕共訳】

『ヘイヴンシーズン3DVD-BOX2』

DVDKADOKAWA/角川書店

『クライマーパタゴニアの彼方へ』
字幕

秋山ゆかりさん【字幕翻訳】

『クライマーパタゴニアの彼方へ』

DVDハピネット

『エージェント・オブ・シールド シーズン1』
字幕

新田美紀さん【字幕翻訳】

『エージェント・オブ・シールド シーズン1』

DVDウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社

amelia logo
字幕

浅野倫子さん【字幕翻訳】

『旅人は夢を奏でる』

DVDエプコット

amelia logo
字幕

吉田裕子さん【字幕翻訳】

『ランダム 存在の確率』

アット エンタテインメント
劇場公開1/24より公開

amelia logo
字幕

田中武人さん【字幕翻訳】

『湿地』

トーキョー ノーザンライツフェスティバル
劇場公開2/7、9、13に上映

amelia logo
字幕

浅野倫子さん【字幕翻訳】

『トラップ』

「トラップ」上映委員会
劇場公開1/31より公開

amelia logo
字幕

浅野倫子さん【字幕翻訳】

『ムーミン谷の彗星』

ChildFilm+kinologue
劇場公開2/28より

『オペレーション・ローグ』
字幕

瀧ノ島ルナさん【字幕翻訳】

『オペレーション・ローグ』

DVDソニー・ピクチャーズエンタテインメント

『殺人魚獣ヘビッシュ』
字幕

中尾悦子さん【字幕翻訳】

『殺人魚獣ヘビッシュ』

DVDソニー・ピクチャーズエンタテインメント

『メガストーム』
字幕

吉田裕子さん【字幕翻訳】

『メガストーム』

DVDアメイジングD.C.

『タイムリミット』
字幕

長瀬万記さん【字幕翻訳】

『タイムリミット』

DVDアメイジングD.C.

amelia logo
字幕

長瀬万記さん【字幕翻訳】

『13の選択』

DVDインターフィルム

amelia logo
字幕

長瀬万記さん【字幕翻訳】

『ザ・デッド:インディア』

DVDインターフィルム

amelia logo
字幕

長瀬万記さん【字幕翻訳】

『美しき獣』

DVDアットエンタテインメント

『ブロークン』
字幕

田中和香子さん【字幕翻訳】

『ブロークン』

DVDKADOKAWA/角川書店

『シャークネードカテゴリー2』
字幕

浅野倫子さん【字幕・吹替翻訳】

『シャークネードカテゴリー2』

DVDアルバトロス

amelia logo
字幕

廉田牧子さん【字幕翻訳】

『Law&OrderUKシーズン1』

スーパー!ドラマTV
TV放送2014/9/28より放送開始
※13話全てご担当

amelia logo
字幕

アンゼたかしさん【字幕翻訳・吹替翻訳】

『インターステラー』

ワーナー・ブラザース映画
劇場公開2014/11/22より公開

amelia logo
字幕

アンゼたかしさん【字幕翻訳】

『ホビット 決戦のゆくえ』

ワーナー・ブラザース映画
劇場公開2014/12/13公開

amelia logo
字幕

田中武人さん【字幕翻訳】

『オキュラス/怨霊鏡』

ショウゲート
劇場公開2015/1/3より公開

映像:吹替

『ロシアン・スナイパー』
吹替

藤江さお里さん【吹替翻訳】

『ロシアン・スナイパー』

DVD ニューセレクト株式会社

『エクストラテレストリアル』
吹替

藤江さお里さん【吹替翻訳】

『エクストラテレストリアル』

DVD アルバトロス

『PRESSURE/プレッシャー』
吹替

浅野倫子さん【吹替翻訳】

『PRESSURE/プレッシャー』

DVD TCエンタテインメント

『マーラとバイキングの神々』
吹替

浅野倫子さん【吹替翻訳】

『マーラとバイキングの神々』

DVD アルバトロス

『国際市場で逢いましょう』
吹替

浅野倫子さん【吹替翻訳】

『国際市場で逢いましょう』

DVD ビクターエンタテインメント

『ザ・レジェンド』
吹替

佐藤美由紀さん【吹替翻訳】

『ザ・レジェンド』

DVD ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

『マッドマックス怒りのデス・ロード』
吹替

アンゼたかしさん【吹替翻訳】

『マッドマックス怒りのデス・ロード』

DVD ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

amelia logo
吹替

蔭山歩美さん【吹替翻訳・ボイスオーバー翻訳】

『潜入!巨大竜巻』

NationalGeographicChannel
TV放送 12/18より放送開始

amelia logo
吹替

浅野倫子さん【吹替翻訳】

『ジェシカ・ジョーンズ』

NETFLIX
動画配信
※2話、12話を担当

『リベリオンワルシャワ大攻防戦』
吹替

藤江さお里さん【吹替翻訳】

『リベリオンワルシャワ大攻防戦』

DVD ニューセレクト株式会社

『ピッチ・パーフェクト』
吹替

秋山ゆかりさん【吹替翻訳】

『ピッチ・パーフェクト』

DVD ハピネット

『REIGN/クイーン・メアリー<セカンド・シーズン>コンプリート・ボックス』
吹替

池田美紀さん【共訳:吹替翻訳】

『REIGN/クイーン・メアリー<セカンド・シーズン>コンプリート・ボックス』

DVD ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

『セッション』
吹替

亀井玲子さん【吹替翻訳】

『セッション』

DVD ギャガ

amelia logo
吹替

浅野倫子さん【吹替翻訳】

『ProjectMc2』

NETFLIX
動画配信

amelia logo
吹替

浅野倫子さん【吹替翻訳】

『ボージャック・ホースマン』

NETFLIX
動画配信

amelia logo
吹替

浅野倫子さん【吹替翻訳】

『オレンジ・イズ・ニュー・ブラック』

NETFLIX
動画配信
※エピソード10、13を担当

amelia logo
吹替

大岩剛さん【吹替翻訳】

『ビースト・オブ・ノー・ネーション』

NETFLIX
動画配信 10/16より配信

amelia logo
吹替

大嶋えいじさん【共訳:吹替翻訳】

『スクリーム』

NETFLIX
動画配信

amelia logo
吹替

有尾さゆりさん【吹替翻訳】

『ホットガールズ・ウォンテッド』

NETFLIX
動画配信

『ブルックリンの恋人たち』
吹替

藤江さお里さん【吹替翻訳】

『ブルックリンの恋人たち』

DVD ワハピネット

『ミッシング・デイ』
吹替

浅野倫子さん【吹替翻訳】

『ミッシング・デイ』

DVD バップ

『スティーヴン・キングファミリー・シークレット』
吹替

藤江さお里さん【吹替翻訳】

『スティーヴン・キングファミリー・シークレット』

DVD ニューセレクト株式会社

『ドライブ・ハード』
吹替

橋本真砂子さん【吹替翻訳】

『ドライブ・ハード』

DVD ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

amelia logo
吹替

渡部美貴さん【ボイスオーバー翻訳】

『カズオ・イシグロ文学白熱教室』

Eテレ
TV放送7/17より放送開始

amelia logo
吹替

白神愛紀子さん【吹替翻訳】

『ぼくとパパのわたり鳥』

劇場公開8/14「キネコ国際映画祭」にて上映

『Zネーション<ファースト・シーズン>』
吹替

大嶋えいじさん【共訳 吹替翻訳】

『Zネーション<ファースト・シーズン>』

DVD ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

『ビースト・ストーリー選ばれし勇者』
吹替

伊勢田京子さん【吹替翻訳】

『ビースト・ストーリー選ばれし勇者』

DVD TCエンタテインメント

『バッド・マイロ!』
吹替

川岸史さん、今井純子さん、藤江さお里さん【共訳 吹替翻訳】

『バッド・マイロ!』

DVD ギャガ

『ヘヴィメタル・クロニクル』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『ヘヴィメタル・クロニクル』

DVD ソニー・ピクチャーズエンタテインメント

amelia logo
吹替

大嶋えいじさん【吹替翻訳】

『バトル・クリーク格差警察署』

FOXチャンネル
TV放送 7/13より放送開始

amelia logo
吹替

池田美紀さん【吹替翻訳】

『トゥモローランド』

ウォルト・ディズニー・スタジオ・ジャパン
劇場公開 6/6より公開

『スペシャルID 特殊身分』
吹替

大嶋えいじさん【吹替翻訳】

『スペシャルID 特殊身分』

DVD バップ

『ヘイロー:ナイトフォール』
吹替

橋本真砂子さん【吹替翻訳】

『ヘイロー:ナイトフォール』

DVD ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

『ダウト・ゲーム』
吹替

亀井玲子さん【吹替翻訳 共訳】

『ダウト・ゲーム』

DVD TCエンタテインメント

amelia logo
吹替

亀井玲子さん【吹替翻訳】

『アルジュンの大冒険~神話の島へ~』

カートゥーンネットワーク
TV放送 6/24より放送開始

amelia logo
吹替

亀井玲子さん、佐藤美由紀さん【吹替翻訳】

『リベンジ シーズン4』

Dlife
TV放送

amelia logo
吹替

アンゼたかしさん【字幕・吹替翻訳】

『MADMAXマッドマックス~怒りのデス・ロード~』

ワーナー・ブラザーズ
劇場公開 6/20より公開

『アイスマン超空の戦士』
吹替

藤原由希さん【吹替翻訳】

『アイスマン超空の戦士』

DVDワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

『ドラフト・デイ』
吹替

大嶋えいじさん【吹替翻訳】

『ドラフト・デイ』

DVDバップ

amelia logo
吹替

渡部美貴さん【ボイスオーバー翻訳】

『ニューヨーク白熱教室』

NHKEテレ
TV放送毎週金曜放送
※第1回と第4回を担当

amelia logo
吹替

大嶋えいじさん【吹替翻訳】

『アウトランダー』

配信(4/24よりHuluで配信)TV放送
※シーズン1 後編9話~16話を担当

『96時間/レクイエム』
吹替

大嶋えいじさん【吹替翻訳】

『96時間/レクイエム』

DVD20世紀フォックス・ホーム・エンターテイメント・ジャパン

『ワイルドカード』
吹替

橋本真砂子さん【吹替翻訳】

『ワイルドカード』

DVDワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

『バトル・オブ・バルジ』
吹替

町田敦夫さん【吹替翻訳】

『バトル・オブ・バルジ』

DVDアルバトロス

amelia logo
吹替

中戸純子さん【ボイスオーバー】

『ワイルド・ガレージ』

ディスカバリーチャンネル
TV放送
※第3、4、6話(シボレー・ベガ、プリムス・スーパーバード、プリムス・バラクーダ)を担当

『アフリクテッド』
吹替

伊勢田京子さん【字幕・吹替翻訳】

『アフリクテッド』

DVDTCエンタテインメント

amelia logo
吹替

中戸純子さん翻訳 【ボイスオーバー】

『ウッドクラフトの達人』

アニマルプラネット
TV放送
●第4話:水車小屋
2/4,8,12放送
●第6話:レプリカ船
2/18,22,26放送

『刺さった男』
吹替

渡部美貴さん【吹替翻訳】

『刺さった男』

DVD松竹

『シャークネードカテゴリー2』
吹替

浅野倫子さん【字幕・吹替翻訳】

『シャークネードカテゴリー2』

DVDアルバトロス

『フィフス・エステート:世界から狙われた男』
吹替

池田美紀さん【吹替翻訳】

『フィフス・エステート:世界から狙われた男』

DVDウォルト・ディズニー・ジャパン

amelia logo
吹替

アンゼたかしさん【字幕翻訳・吹替翻訳】

『インターステラー』

ワーナー・ブラザース映画
劇場公開2014/11/22より公開

※「株式会社アメリア・ネットワーク」は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。