アメリア会員の実績 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

2022年

出版:ノンフィクション

『ヘヴンリー ボディーズ アストロロジー』
ノンフィクション

宮田攝子さん翻訳

『ヘヴンリー ボディーズ アストロロジー』

ガイアブックス

『自分でできる子に育つ 最高の言葉かけ』
ノンフィクション

木村千里さん翻訳

『自分でできる子に育つ 最高の言葉かけ』

SBクリエイティブ

『本物そっくり! 犬と猫のリアル刺繍』
ノンフィクション

田籠由美さん翻訳

『本物そっくり! 犬と猫のリアル刺繍』

ホビージャパン

『ゲーム思考 コンピューターゲームで身につくソーシャル・スキル』
ノンフィクション

田籠由美さん共訳

『ゲーム思考 コンピューターゲームで身につくソーシャル・スキル』

ニュートンプレス

『江戸パンク! 国芳・芳年の幻想劇画』
ノンフィクション

鮫島圭代さん英訳

『江戸パンク! 国芳・芳年の幻想劇画』

パイ インターナショナル

『[ヴィジュアル版]消滅危機世界遺産 人類が破壊した23の遺跡』
ノンフィクション

金丸啓子さん翻訳

『[ヴィジュアル版]消滅危機世界遺産 人類が破壊した23の遺跡』

原書房

『ジュラシック・ワールド トリロジー 完全版メイキングブック』
ノンフィクション

富原まさ江さん翻訳

『ジュラシック・ワールド トリロジー 完全版メイキングブック』

玄光社

『ハリー・ポッターと呪いの子 舞台裏をめぐる旅』
ノンフィクション

宮川未葉さん翻訳

『ハリー・ポッターと呪いの子 舞台裏をめぐる旅』

静山社

『ムービー・マジック 第5巻 ファンタスティック・ビーストとダンブルドアの秘密』
ノンフィクション

宮川未葉さん翻訳

『ムービー・マジック 第5巻 ファンタスティック・ビーストとダンブルドアの秘密』

静山社

『マーク・ザッカーバーグの生声』
ノンフィクション

今村絵里さん翻訳

『マーク・ザッカーバーグの生声』

文響社

『イーロン・マスクの生声』
ノンフィクション

鷹取孝さん翻訳

『イーロン・マスクの生声』

文響社

『ストーリー説得術』
ノンフィクション

加藤今日子さん翻訳

『ストーリー説得術』

ダイレクト出版

『Google広告「超」集客術』
ノンフィクション

加藤今日子さん翻訳

『Google広告「超」集客術』

ダイレクト出版

『ダン・ケネディのビジネス錬金術』
ノンフィクション

加藤今日子さん翻訳

『ダン・ケネディのビジネス錬金術』

ダイレクト出版

『俺の生存戦略(知性編)』
ノンフィクション

岡村桂さん翻訳協力

『俺の生存戦略(知性編)』

東洋経済新報社

『俺の生存戦略(健康編)』
ノンフィクション

石井ひろみさん翻訳協力

『俺の生存戦略(健康編)』

東洋経済新報社

『俺の生存戦略(富編)』
ノンフィクション

森田理沙さん翻訳協力

『俺の生存戦略(富編)』

東洋経済新報社

『アンラーン戦略 「過去の成功」を手放すことでありえないほどの力を引き出す』
ノンフィクション

山内あゆ子さん翻訳

『アンラーン戦略 「過去の成功」を手放すことでありえないほどの力を引き出す』

ダイヤモンド社

『よい親とよい子を育てる マインドフルネスとコミュニケーションスキル』
ノンフィクション

黒住奈央子さん翻訳

『よい親とよい子を育てる マインドフルネスとコミュニケーションスキル』

パンローリング

『人体の全貌を知れ──私たちの生き方を左右する新しい人体科学』
ノンフィクション

久保尚子さん翻訳

『人体の全貌を知れ──私たちの生き方を左右する新しい人体科学』

亜紀書房

『運動しても痩せないのはなぜか』
ノンフィクション

小巻靖子さん翻訳

『運動しても痩せないのはなぜか』

草思社

『ビジネスの新形態B Corp入門』
ノンフィクション

保科京子さん翻訳

『ビジネスの新形態B Corp入門』

ニュートンプレス

『人生が変わる 血糖値コントロール大全』
ノンフィクション

牛原眞弓さん翻訳

『人生が変わる 血糖値コントロール大全』

かんき出版

『英語で読む 老人と海』
ノンフィクション

牛原眞弓さん翻訳

『英語で読む 老人と海』

IBCパブリッシング

『英国教会の解剖図鑑』
ノンフィクション

岡本由香子さん翻訳

『英国教会の解剖図鑑』

エクスナレッジ

『スティーブ・ジョブズの生声』
ノンフィクション

鷹取孝さん翻訳

『スティーブ・ジョブズの生声』

文響社

『Believe It 輝く準備はできてるか』
ノンフィクション

森田理沙さん翻訳

『Believe It 輝く準備はできてるか』

東洋経済新報社

『世界標準のデータ戦略完全ガイド』
ノンフィクション

山本真麻さん翻訳

『世界標準のデータ戦略完全ガイド』

翔泳社

『実践‼WTFファスティング―ヘトヘトのあなたを2週間でハツラツに変えてみせます!』
ノンフィクション

加藤輝美さん翻訳

『実践‼WTFファスティング―ヘトヘトのあなたを2週間でハツラツに変えてみせます!』

パンローリング

『HAVE PRIDE: 生きる! 愛する! LGBTQ+ の2300年の歴史』
ノンフィクション

櫛田理絵さん翻訳

『HAVE PRIDE: 生きる! 愛する! LGBTQ+ の2300年の歴史』

合同出版

『世界の見方が変わる元素の話』
ノンフィクション

伊藤伸子さん翻訳

『世界の見方が変わる元素の話』

草思社

『GET A GRIP(ゲット・ア・グリップ)』
ノンフィクション

福井久美子さん翻訳

『GET A GRIP(ゲット・ア・グリップ)』

ビジネス教育出版社

『フューチャー・バック思考ー未来を変える、ビジネス・リーダーの思考法』
ノンフィクション

福井久美子さん翻訳

『フューチャー・バック思考ー未来を変える、ビジネス・リーダーの思考法』

実務教育出版

『人はなぜ握手をするのか—接触を求め続けてきた人類の歴史—』
ノンフィクション

大川修二さん翻訳

『人はなぜ握手をするのか—接触を求め続けてきた人類の歴史—』

草思社

『権力は噓をつく─ベトナム戦争の真実を暴いた男』
ノンフィクション

神田由布子さん翻訳

『権力は噓をつく─ベトナム戦争の真実を暴いた男』

亜紀書房

『父と母がわが子に贈るお金の話 人生でもっとも大切な貯める力、増やす力』
ノンフィクション

小野寺貴子さん翻訳

『父と母がわが子に贈るお金の話 人生でもっとも大切な貯める力、増やす力』

SBクリエイティブ

『いのちの惑星、地球。Hey, Baby! ~野生動物の子どもたち~』
ノンフィクション

小寺敦子さん翻訳協力

『いのちの惑星、地球。Hey, Baby! ~野生動物の子どもたち~』

エムディエヌコーポレーション

『マテウシュ・ウルバノヴィチ お蔵出し2010-2021』
ノンフィクション

小寺敦子さん翻訳協力

『マテウシュ・ウルバノヴィチ お蔵出し2010-2021』

エムディエヌコーポレーション

『アストラルレルムズ・クリスタルオラクル』
ノンフィクション

千代美樹さん翻訳

『アストラルレルムズ・クリスタルオラクル』

ガイアブックス

『エリザベス女王 写真で振り返る、国家に捧げた生涯』
ノンフィクション

岩田佳代子さん翻訳

『エリザベス女王 写真で振り返る、国家に捧げた生涯』

日経ナショナル ジオグラフィック

『私は、持ちモノたちも生きている、と思うことにした』
ノンフィクション

簗田順子さん翻訳

『私は、持ちモノたちも生きている、と思うことにした』

主婦の友社

『エコシステム・ディスラプション―業界なき時代の競争戦略』
ノンフィクション

蓑輪美帆さん翻訳

『エコシステム・ディスラプション―業界なき時代の競争戦略』

東洋経済新報社

『ジェフリー・エプスタイン 億万長者の顔をした怪物』
ノンフィクション

依田光江さん翻訳

『ジェフリー・エプスタイン 億万長者の顔をした怪物』

ハーパーコリンズ・ジャパン

『ステークホルダー資本主義:世界経済フォーラムが説く、80億人の希望の未来 』
ノンフィクション

安納令奈さん共訳

『ステークホルダー資本主義:世界経済フォーラムが説く、80億人の希望の未来 』

日経ナショナル ジオグラフィック

『アニマルキンオラクル』
ノンフィクション

岩田佳代子さん翻訳

『アニマルキンオラクル』

JMA・アソシエイツ

『サイバー戦争 終末のシナリオ(上)』
ノンフィクション

江口泰子さん翻訳

『サイバー戦争 終末のシナリオ(上)』

早川書房

『サイバー戦争 終末のシナリオ(下)』
ノンフィクション

江口泰子さん翻訳

『サイバー戦争 終末のシナリオ(下)』

早川書房

『脳の外で考える 最新科学でわかった思考力を研ぎ澄ます技法』
ノンフィクション

松丸さとみさん翻訳

『脳の外で考える 最新科学でわかった思考力を研ぎ澄ます技法』

ダイヤモンド社

『ザ・ナイン ナチスと闘った9人の女たち』
ノンフィクション

笹山裕子さん翻訳

『ザ・ナイン ナチスと闘った9人の女たち』

河出書房新社

『ビル・ゲイツの思考哲学』
ノンフィクション

菅原都記子さん翻訳協力

『ビル・ゲイツの思考哲学』

文響社

『アインシュタインの思考哲学』
ノンフィクション

菅原都記子さん翻訳

『アインシュタインの思考哲学』

文響社

『合成生物学 人が多様な生物を生み出す未来』
ノンフィクション

徳永美恵さん翻訳

『合成生物学 人が多様な生物を生み出す未来』

ニュートンプレス

『人生を変える集中力の高め方~集中力が劇的に向上する6つの話~』
ノンフィクション

徳永美恵さん翻訳

『人生を変える集中力の高め方~集中力が劇的に向上する6つの話~』

ニュートンプレス

『音楽と人のサイエンス 音が心を動かす理由』
ノンフィクション

徳永美恵さん翻訳

『音楽と人のサイエンス 音が心を動かす理由』

ニュートンプレス

『イラストで見る UFOの歴史』
ノンフィクション

ナカイサヤカさん翻訳

『イラストで見る UFOの歴史』

マール社

『なぜ、TikTokは世界一になれたのか?』
ノンフィクション

露久保由美子さん翻訳

『なぜ、TikTokは世界一になれたのか?』

かんき出版

『数秘術 ―内なる自分をひらく鍵』
ノンフィクション

水柿由香さん翻訳

『数秘術 ―内なる自分をひらく鍵』

フォーテュナ

『ストーリーが世界を滅ぼす』
ノンフィクション

月谷真紀さん翻訳

『ストーリーが世界を滅ぼす』

東洋経済新報社

『イェール大学人気講義 天才~その「隠れた習慣」を解き明かす』
ノンフィクション

南沢篤花さん翻訳

『イェール大学人気講義 天才~その「隠れた習慣」を解き明かす』

すばる舎

『夢を売る百貨店 本日も完売御礼でございます』
ノンフィクション

鈴木沙織さん翻訳 

『夢を売る百貨店 本日も完売御礼でございます』

文響社

『むずかしい女性が変えてきた―あたらしいフェミニズム史』
ノンフィクション

田中恵理香さん翻訳

『むずかしい女性が変えてきた―あたらしいフェミニズム史』

みすず書房

『ウイルス、パンデミック、そして免疫』
ノンフィクション

伊藤史織さん翻訳

『ウイルス、パンデミック、そして免疫』

ニュートンプレス

『サートフード・ダイエット あなたが持っている「痩せ遺伝子」を刺激する方法』
ノンフィクション

矢能千秋さん翻訳

『サートフード・ダイエット あなたが持っている「痩せ遺伝子」を刺激する方法』

光文社

『地獄への潜入 白人至上主義者たちのダーク・ウェブカルチャー』
ノンフィクション

道本美穂さん翻訳

『地獄への潜入 白人至上主義者たちのダーク・ウェブカルチャー』

柏書房

『メッセージフロムザマーメイド』
ノンフィクション

大村有里さん翻訳

『メッセージフロムザマーメイド』

JMA・アソシエイツ

『生命機械が未来を変える―次に来るテクノロジー革命「コンバージェンス2.0」の衝撃』
ノンフィクション

久保尚子さん翻訳

『生命機械が未来を変える―次に来るテクノロジー革命「コンバージェンス2.0」の衝撃』

インターシフト

『モテるために必要なことはすべてダーウィンが教えてくれた 進化心理学が教える最強の恋愛戦略』
ノンフィクション

寺田早紀さん共訳

『モテるために必要なことはすべてダーウィンが教えてくれた 進化心理学が教える最強の恋愛戦略』

SBクリエイティブ

『アウシュヴィッツのお針子』
ノンフィクション

宇丹貴代実さん翻訳

『アウシュヴィッツのお針子』

河出書房新社

『SHARP BRAIN たった12週間で天才脳を養う方法』
ノンフィクション

伊藤理恵さん翻訳

『SHARP BRAIN たった12週間で天才脳を養う方法』

文響社

『遺伝学者、レイシストに反論する 差別と偏見を止めるために知っておきたい人種のこと』
ノンフィクション

小林由香利さん翻訳

『遺伝学者、レイシストに反論する 差別と偏見を止めるために知っておきたい人種のこと』

フィルムアート社

『ゼラニウムの文化誌(花と木の図書館)』
ノンフィクション

富原まさ江さん翻訳

『ゼラニウムの文化誌(花と木の図書館)』

原書房

『翻訳のスキャンダル 差異の倫理にむけて』
ノンフィクション

柳田麻里さん共訳

『翻訳のスキャンダル 差異の倫理にむけて』

フィルムアート社

『天才IT大臣オードリー・タンが初めて明かす 問題解決の4ステップと15キーワード』
ノンフィクション

牧高光里さん翻訳

『天才IT大臣オードリー・タンが初めて明かす 問題解決の4ステップと15キーワード』

文響社

『それでも、世界はよくなっている』
ノンフィクション

神田由布子さん翻訳

『それでも、世界はよくなっている』

亜紀書房

『子どもの頭がよくなる 魔法の質問100』
ノンフィクション

五関由美さん翻訳

『子どもの頭がよくなる 魔法の質問100』

文響社

『ERROR FREE 世界のトップ企業がこぞって採用したMIT博士のミスを減らす秘訣』
ノンフィクション

牧高光里さん翻訳

『ERROR FREE 世界のトップ企業がこぞって採用したMIT博士のミスを減らす秘訣』

文響社

『世界を変えた31人の人生の講義』
ノンフィクション

高橋功一さん翻訳

『世界を変えた31人の人生の講義』

文響社

『わが人生。名優マイケル・ケインによる最上の人生指南書』
ノンフィクション

大田黒奉之さん翻訳

『わが人生。名優マイケル・ケインによる最上の人生指南書』

集英社

『死ぬまで若々しく健康に生きる 老けない食事』
ノンフィクション

川岸史さん翻訳

『死ぬまで若々しく健康に生きる 老けない食事』

ディスカヴァー・トゥエンティワン

『いつかは訪れたい 美しき世界の寺院・神殿』
ノンフィクション

安納令奈さん翻訳

『いつかは訪れたい 美しき世界の寺院・神殿』

日経ナショナルジオグラフィック社

『自己啓発の教科書 禁欲主義からアドラー、引き寄せの法則まで』
ノンフィクション

大島聡子さん翻訳

『自己啓発の教科書 禁欲主義からアドラー、引き寄せの法則まで』

日経ナショナルジオグラフィック社

『希望の教室』
ノンフィクション

岩田佳代子さん翻訳

『希望の教室』

海と月社

『アートからたどる 悪魔学歴史大全』
ノンフィクション

加藤輝美さん、野村真依子さん共訳

『アートからたどる 悪魔学歴史大全』

原書房

『古代ローマ最強の弁護士キケロが教える 心を動かす話し方』
ノンフィクション

天瀬いちかさん翻訳

『古代ローマ最強の弁護士キケロが教える 心を動かす話し方』

文響社

『まっすぐだけが生き方じゃない』
ノンフィクション

栗田佳代さん翻訳

『まっすぐだけが生き方じゃない』

文響社

『やり抜く自分に変わる 超習慣力 悪習を断ち切り、良い習慣を身につける科学的メソッド』
ノンフィクション

花塚恵さん翻訳

『やり抜く自分に変わる 超習慣力 悪習を断ち切り、良い習慣を身につける科学的メソッド』

ダイヤモンド社

『オーケストラの音楽史』
ノンフィクション

松村哲哉さん翻訳

『オーケストラの音楽史』

白水社

『わたしが先生の「ロリータ」だったころ 愛に見せかけた支配について』
ノンフィクション

服部理佳さん翻訳

『わたしが先生の「ロリータ」だったころ 愛に見せかけた支配について』

左右社

『うまくいく人が仕事以外でやっていること99』
ノンフィクション

岡久悦子さん翻訳

『うまくいく人が仕事以外でやっていること99』

文響社

『カラー図鑑 果物の秘密 〈利用法・効能・歴史・伝承〉』
ノンフィクション

八木恭子さん翻訳

『カラー図鑑 果物の秘密 〈利用法・効能・歴史・伝承〉』

西村書店

『シャネル ペーパースケープス』
ノンフィクション

西山志緒さん翻訳

『シャネル ペーパースケープス』

大日本絵画

『「無人戦」の世紀:軍用ドローンの黎明期から現在、AIと未来戦略まで』
ノンフィクション

安藤貴子さん共訳

『「無人戦」の世紀:軍用ドローンの黎明期から現在、AIと未来戦略まで』

原書房

『格差と闘え――政府の役割を再検討する』
ノンフィクション

月谷真紀さん翻訳

『格差と闘え――政府の役割を再検討する』

慶應義塾大学出版会

『わかりあえない他者と生きる――差異と分断を乗り越える哲学』
ノンフィクション

月谷真紀さん翻訳

『わかりあえない他者と生きる――差異と分断を乗り越える哲学』

PHP研究所

『ムーンオロジーマニフェステーションオラクルカード』
ノンフィクション

島本薫さん翻訳

『ムーンオロジーマニフェステーションオラクルカード』

JMA・アソシエイツ

『21世紀の教育 子どもの社会的能力とEQを伸ばす3つの焦点』
ノンフィクション

東出顕子さん翻訳協力

『21世紀の教育 子どもの社会的能力とEQを伸ばす3つの焦点』

ダイヤモンド社

『ELEVATE 自分を高める4つの力の磨き方』
ノンフィクション

田村加代さん翻訳

『ELEVATE 自分を高める4つの力の磨き方』

ディスカヴァー・トゥエンティワン

『FRIDAY FORWARD あなたの可能性を引き出す52のヒント』
ノンフィクション

田村加代さん翻訳

『FRIDAY FORWARD あなたの可能性を引き出す52のヒント』

ディスカヴァー・トゥエンティワン

『SLOW LANE -カメの流儀で人生を勝ち取る方法-』
ノンフィクション

鈴木ファストアーベント理恵さん翻訳

『SLOW LANE -カメの流儀で人生を勝ち取る方法-』

東洋館出版社

『センスハック:生産性をあげる究極の多感覚メソッド』
ノンフィクション

坂口佳世子さん翻訳

『センスハック:生産性をあげる究極の多感覚メソッド』

草思社

『ATOM 世界で一番美しい原子事典』
ノンフィクション

二階堂行彦さん翻訳

『ATOM 世界で一番美しい原子事典』

SBクリエイティブ

『海を越えたジャパン・ティー』
ノンフィクション

村山美雪さん翻訳

『海を越えたジャパン・ティー』

原書房

『啓蒙思想2.0〔新版〕──政治・経済・生活を正気に戻すために』
ノンフィクション

栗原百代さん翻訳

『啓蒙思想2.0〔新版〕──政治・経済・生活を正気に戻すために』

早川書房

『EAT 最高の脳と身体をつくる食事の技術』
ノンフィクション

花塚恵さん翻訳

『EAT 最高の脳と身体をつくる食事の技術』

ダイヤモンド社

『ゲートウェイオブライトアクティベーションオラクル』
ノンフィクション

岩田佳代子さん翻訳

『ゲートウェイオブライトアクティベーションオラクル』

JMA・アソシエイツ

『シリコンバレー式 心と体が整う最強のファスティング』
ノンフィクション

安藤貴子さん翻訳

『シリコンバレー式 心と体が整う最強のファスティング』

CCCメディアハウス

『「ちがい」がある子とその親の物語III』
ノンフィクション

依田卓巳さん他共訳

『「ちがい」がある子とその親の物語III』

海と月社

『心の容量が増えるメンタルの取扱説明書』
ノンフィクション

木村千里さん翻訳

『心の容量が増えるメンタルの取扱説明書』

ディスカヴァー・トゥエンティワン

『まんがで学べる! イ・シウォンの英語大冒険1人称代名詞』』
ノンフィクション

崔樹連さん翻訳

『まんがで学べる! イ・シウォンの英語大冒険1人称代名詞』』

青春出版社

『紛争・迫害の犠牲になる難民の子どもたち』
ノンフィクション

櫛田理絵さん翻訳

『紛争・迫害の犠牲になる難民の子どもたち』

合同出版

『政府は巨大化する:小さな政府の終焉』
ノンフィクション

月谷真紀さん翻訳

『政府は巨大化する:小さな政府の終焉』

日経BP

『クリエイティブ・クラスルーム:「即興」と「計画」で深い学びを引き出す授業法』
ノンフィクション

月谷真紀さん翻訳

『クリエイティブ・クラスルーム:「即興」と「計画」で深い学びを引き出す授業法』

英治出版

『[ヴィジュアル版]歴史を動かした重要文書:ハムラビ法典から宇宙の地図まで』
ノンフィクション

安納令奈さん、笹山裕子さん、中野眞由美さん、藤嶋桂子さん共訳

『[ヴィジュアル版]歴史を動かした重要文書:ハムラビ法典から宇宙の地図まで』

原書房

『天才はしつこい 突き抜けた成果を生み出す80の思考』
ノンフィクション

山本真麻さん翻訳

『天才はしつこい 突き抜けた成果を生み出す80の思考』

CCCメディアハウス

amelia logo
ノンフィクション

川岸史さん翻訳

『SUPER JUICE ME!』

IMKBOOKS

『ゴーイング・ダーク 12の過激主義組織潜入ルポ』
ノンフィクション

西川美樹さん翻訳

『ゴーイング・ダーク 12の過激主義組織潜入ルポ』

左右社

『もし親友が婦人科医で、何でも聞けるとしたら?』
ノンフィクション

鈴木ファストアーベント理恵さん翻訳

『もし親友が婦人科医で、何でも聞けるとしたら?』

サンマーク出版

『「欲しい! 」はこうしてつくられる 脳科学者とマーケターが教える「買い物」の心理 』
ノンフィクション

花塚恵さん翻訳

『「欲しい! 」はこうしてつくられる 脳科学者とマーケターが教える「買い物」の心理 』

白揚社

『世界はコロナとどう闘ったのか?:パンデミック経済危機』
ノンフィクション

江口泰子さん翻訳

『世界はコロナとどう闘ったのか?:パンデミック経済危機』

東洋経済新報社

『ベリーの文化誌』
ノンフィクション

富原まさ江さん翻訳

『ベリーの文化誌』

原書房

『わたしの体に呪いをかけるな』
ノンフィクション

金井真弓さん翻訳

『わたしの体に呪いをかけるな』

双葉社

『クラフトビール フォア ザ ギークス ブリュードッグ流 ビアギーク宣言!』
ノンフィクション

長谷川小二郎さん翻訳

『クラフトビール フォア ザ ギークス ブリュードッグ流 ビアギーク宣言!』

ガイアブックス

『ミルトン・エリクソン/アメリカン・ヒーラー』
ノンフィクション

中田美綾さん共訳

『ミルトン・エリクソン/アメリカン・ヒーラー』

金剛出版

『新しい国境 新しい地政学』
ノンフィクション

町田敦夫さん翻訳

『新しい国境 新しい地政学』

東洋経済新報社

『手のひら図鑑 元素周期表』
ノンフィクション

伊藤伸子さん翻訳

『手のひら図鑑 元素周期表』

化学同人

『ウイルスと共生する世界 新型コロナアウトブレイクに隠された生命の事実』
ノンフィクション

多田典子さん翻訳

『ウイルスと共生する世界 新型コロナアウトブレイクに隠された生命の事実』

日本実業出版社

『テック・ノワール ジェームズ・キャメロン コンセプトアート集』
ノンフィクション

富原まさ江さん翻訳

『テック・ノワール ジェームズ・キャメロン コンセプトアート集』

玄光社

『話』
ノンフィクション

石井ひろみさん翻訳協力

『話』

アチーブメント出版

『1日ひとつ、自己肯定感を高める365の言葉』
ノンフィクション

山藤奈穂子さん翻訳

『1日ひとつ、自己肯定感を高める365の言葉』

SBクリエイティブ

『サイコロジー・オブ・マネー』
ノンフィクション

児島修さん翻訳

『サイコロジー・オブ・マネー』

ダイヤモンド社

出版:フィクション

『平楽鎮まで連れていって』
フィクション

舩山むつみさん翻訳

『平楽鎮まで連れていって』

中国同時代小説翻訳会
※「小説導熱体」第5号収録

『ファウンテンタロット』
フィクション

岩田佳代子さん翻訳

『ファウンテンタロット』

JMA・アソシエイツ

『セルリアンブルー 海が見える家(上)』
フィクション

金井真弓さん翻訳

『セルリアンブルー 海が見える家(上)』

オークラ出版

『セルリアンブルー 海が見える家(下)』
フィクション

金井真弓さん翻訳

『セルリアンブルー 海が見える家(下)』

オークラ出版

『幻想と怪奇12 イギリス女性作家怪談集 メアリー・シェリーにはじまる』内『死すべき運命の不死の者』
フィクション

金井真弓さん翻訳

『幻想と怪奇12 イギリス女性作家怪談集 メアリー・シェリーにはじまる』内『死すべき運命の不死の者』

新紀元社

『幻想と怪奇12 イギリス女性作家怪談集 メアリー・シェリーにはじまる』内『胡桃屋敷』
フィクション

岩田佳代子さん翻訳

『幻想と怪奇12 イギリス女性作家怪談集 メアリー・シェリーにはじまる』内『胡桃屋敷』

新紀元社

『ローズオラクル』
フィクション

岩田佳代子さん翻訳

『ローズオラクル』

JMA・アソシエイツ

『平和を愛したスパイ』
フィクション

木村浩美さん翻訳

『平和を愛したスパイ』

論創社

『サスペンス作家が人をうまく殺すには』
フィクション

辻早苗さん翻訳

『サスペンス作家が人をうまく殺すには』

東京創元社

『彼女は水曜日に死んだ』
フィクション

吉野弘人さん翻訳

『彼女は水曜日に死んだ』

東京創元社

『ステイト・オブ・テラー』
フィクション

吉野弘人さん翻訳

『ステイト・オブ・テラー』

小学館

『黄昏どき』
フィクション

まえだようこさん翻訳

『黄昏どき』

けいこう舎
※『吟醸掌篇』vol.4 収録

『Yの悲劇【新訳版】』
フィクション

中村有希さん翻訳

『Yの悲劇【新訳版】』

東京創元社

『ようこそウェストエンドの悲喜劇へ』
フィクション

大下英津子さん翻訳

『ようこそウェストエンドの悲喜劇へ』

論創社

『あの本は読まれているか【文庫版】』
フィクション

吉澤康子さん翻訳

『あの本は読まれているか【文庫版】』

東京創元社

『メイドの秘密とホテルの死体』
フィクション

村山美雪さん翻訳

『メイドの秘密とホテルの死体』

二見書房

『放蕩子爵のやっかいな約束』
フィクション

辻早苗さん翻訳

『放蕩子爵のやっかいな約束』

竹書房

『【閲覧注意】ネットの怖い話 クリーピーパスタ』
フィクション

岡田ウェンディさん共訳

『【閲覧注意】ネットの怖い話 クリーピーパスタ』

早川書房

『喪失の冬を刻む』
フィクション

吉野弘人さん翻訳

『喪失の冬を刻む』

早川書房

『アリス-へんてこりん、へんてこりんな世界-』
フィクション

富原まさ江さん翻訳

『アリス-へんてこりん、へんてこりんな世界-』

玄光社

『 アカシックタロット』
フィクション

島本薫さん翻訳

『アカシックタロット』

JMA・アソシエイツ

『帰りたい』
フィクション

安納令奈さん共訳

『帰りたい』

白水社

『[新装版]ブリジャートン家7 突然のキスは秘密のはじまり』
フィクション

村山美雪さん翻訳

『[新装版]ブリジャートン家7 突然のキスは秘密のはじまり』

竹書房

『[新装版]ブリジャートン家8 夢の乙女に永遠の誓いを』
フィクション

村山美雪さん翻訳

『[新装版]ブリジャートン家8 夢の乙女に永遠の誓いを』

竹書房

『[新装版]ブリジャートン家9 幸せのその後で ~ブリジャートン家後日譚~』
フィクション

村山美雪さん翻訳

『[新装版]ブリジャートン家9 幸せのその後で ~ブリジャートン家後日譚~』

竹書房

『愛がふたたび始まるならば』
フィクション

辻早苗さん翻訳

『愛がふたたび始まるならば』

原書房

『時をかける愛』
フィクション

吉田庸子さん翻訳

『時をかける愛』

KADOKAWA

『新米フロント係、支配人を憂う』
フィクション

寺尾まち子さん翻訳

『新米フロント係、支配人を憂う』

原書房

『壊れた世界で彼は』
フィクション

安達眞弓さん翻訳

『壊れた世界で彼は』

東京創元社

『幻想と怪奇10 イギリス怪奇紳士録 英国怪談の二十世紀』内『ミセス・イーガンの腕』
フィクション

岩田佳代子さん翻訳

『幻想と怪奇10 イギリス怪奇紳士録 英国怪談の二十世紀』内『ミセス・イーガンの腕』

新紀元社

『スーパーノヴァ エピソード1 騎士と姫と流星』
フィクション

西野恵子さん翻訳

『スーパーノヴァ エピソード1 騎士と姫と流星』

発行:上智大学出版
発売:ぎょうせい

『少女が見た1945年のベルリン』
フィクション

鵜田良江さん翻訳

『少女が見た1945年のベルリン』

パンローリング

『もうやってらんない』
フィクション

岩瀬徳子さん翻訳

『もうやってらんない』

早川書房

『明日の欠片をあつめて』
フィクション

岡本香さん翻訳

『明日の欠片をあつめて』

ハーパーコリンズ・ジャパン

amelia logo
フィクション

楊墨秋さん翻訳協力

『命がけの修仙世界はいかがですか?』

KADOKAWA

amelia logo
フィクション

楊墨秋さん翻訳協力

『電気を消せない。~アジア都市怪談集~』

KADOKAWA

『辮髪のシャーロック・ホームズ 神探福邇の事件簿』
フィクション

舩山むつみさん翻訳

『辮髪のシャーロック・ホームズ 神探福邇の事件簿』

文藝春秋

『フォーリング ー墜落 ー』
フィクション

吉野弘人さん翻訳

『フォーリング ー墜落 ー』

早川書房

『いまを生きる』
フィクション

佐々木早苗さん翻訳

『いまを生きる』

ポプラ社

『共犯者』
フィクション

金丸啓子さん翻訳

『共犯者』

早川書房

amelia logo
フィクション

串山大さん翻訳協力

『将軍の花嫁』

KADOKAWA
配信

『[新装版]ブリジャートン家4 恋心だけ秘密にして』
フィクション

村山美雪さん翻訳

『[新装版]ブリジャートン家4 恋心だけ秘密にして』

竹書房

『[新装版]ブリジャートン家5 まだ見ぬあなたに野の花を』
フィクション

村山美雪さん翻訳

『[新装版]ブリジャートン家5 まだ見ぬあなたに野の花を』

竹書房

『[新装版]ブリジャートン家6 青い瞳にひそやかに恋を』
フィクション

村山美雪さん翻訳

『[新装版]ブリジャートン家6 青い瞳にひそやかに恋を』

竹書房

『幻想と怪奇9 ミステリーゾーンへの扉 「奇妙な物語」の黄金時代』内 『馬巣織りのトランク』
フィクション

岩田佳代子さん翻訳

『幻想と怪奇9 ミステリーゾーンへの扉 「奇妙な物語」の黄金時代』内 『馬巣織りのトランク』

新紀元社

『リーマン・トリロジー』
フィクション

飯田亮介さん翻訳

『リーマン・トリロジー』

早川書房

『天に焦がれて』
フィクション

飯田亮介さん翻訳

『天に焦がれて』

早川書房

『老いた殺し屋の祈り』
フィクション

飯田亮介さん翻訳

『老いた殺し屋の祈り』

ハーパーコリンズ・ジャパン

『デカメロン・プロジェクト;パンデミックから生まれた29の物語』
フィクション

飯田亮介さん、佐藤由樹子さん、柴田元幸さん、ほか共訳

『デカメロン・プロジェクト;パンデミックから生まれた29の物語』

河出書房新社

『ゆがめられた世界 ホール・ニュー・ワールド上』
フィクション

池本尚美さん翻訳

『ゆがめられた世界 ホール・ニュー・ワールド上』

学研プラス

『ゆがめられた世界 ホール・ニュー・ワールド下』
フィクション

池本尚美さん翻訳

『ゆがめられた世界 ホール・ニュー・ワールド下』

学研プラス

『アントワネット』
フィクション

國森由美子さん翻訳

『アントワネット』

集英社

『壁の向こうへ続く道』
フィクション

渡辺庸子さん翻訳

『壁の向こうへ続く道』

文遊社

『最後の審判』
フィクション

吉野弘人さん翻訳

『最後の審判』

小学館

『ゴルファーズ・キャロル』
フィクション

吉野弘人さん翻訳

『ゴルファーズ・キャロル』

小学館

出版:子ども向け

『ゆがめられた世界 ワンス・ワズ・マイン(上)』
子ども向け

笹山裕子さん翻訳

『ゆがめられた世界 ワンス・ワズ・マイン(上)』

Gakken

『ゆがめられた世界 ワンス・ワズ・マイン(下)』
子ども向け

笹山裕子さん翻訳

『ゆがめられた世界 ワンス・ワズ・マイン(下)』

Gakken

『空からふってきたおくりもの』
子ども向け

よしいかずみさん翻訳

『空からふってきたおくりもの』

化学同人

『わたしはスペクトラム』
子ども向け

梅津かおりさん翻訳

『わたしはスペクトラム』

小学館

『くるみわり人形』
子ども向け

かまちゆかさん翻訳

『くるみわり人形』

大日本絵画

『父さんのゾウ』
子ども向け

美馬しょうこさん翻訳

『父さんのゾウ』

文研出版

『クリスマスのまえのよる』
子ども向け

笹山裕子さん翻訳

『クリスマスのまえのよる』

大日本絵画

『ジュラシック・ワールド 新たなる支配者』
子ども向け

梅津かおりさん翻訳

『ジュラシック・ワールド 新たなる支配者』

小学館

『目で見るSDGs時代の生物多様性』
子ども向け

片神貴子さん翻訳

『目で見るSDGs時代の生物多様性』

さ・え・ら書房

『メリークリスマス! せかいのめいさくえほん★アドベントカレンダー』
子ども向け

松原麻実さん、小寺敦子さんほか全16名による共訳

『メリークリスマス! せかいのめいさくえほん★アドベントカレンダー』

ひさかたチャイルド

『いぬがほしいの!』
子ども向け

池本尚美さん翻訳

『いぬがほしいの!』

潮出版社

『魔女だったかもしれないわたし』
子ども向け

櫛田理絵さん翻訳

『魔女だったかもしれないわたし』

PHP研究所

『ゆがめられた世界 アンバースデー(上)』
子ども向け

池本尚美さん翻訳

『ゆがめられた世界 アンバースデー(上)』

学研プラス

『ゆがめられた世界 アンバースデー(下)』
子ども向け

池本尚美さん翻訳

『ゆがめられた世界 アンバースデー(下)』

学研プラス

『麦畑のみはりばん』
子ども向け

よしいかずみさん翻訳

『麦畑のみはりばん』

化学同人

『「なぜ?」「どうして?」がよくわかる わくわく科学実験図鑑 工作編』
子ども向け

岩田佳代子さん翻訳

『「なぜ?」「どうして?」がよくわかる わくわく科学実験図鑑 工作編』

ディスカヴァー・トゥエンティワン

『おたんじょうびまだかな』
子ども向け

よしいかずみさん翻訳

『おたんじょうびまだかな』

化学同人

『ことりのメルおっこちる』
子ども向け

よしいかずみさん翻訳

『ことりのメルおっこちる』

化学同人

『不安になっちゃうあなたへ』
子ども向け

一杉由美さん翻訳(※亀岡智美監訳)

『不安になっちゃうあなたへ』

誠信書房

『かなしくなっちゃうあなたへ』
子ども向け

一杉由美さん翻訳(※亀岡智美監訳)

『かなしくなっちゃうあなたへ』

誠信書房

『かっとなっちゃうあなたへ』
子ども向け

一杉由美さん翻訳(※亀岡智美監訳)

『かっとなっちゃうあなたへ』

誠信書房

『天空を旅する切り絵・しかけ図鑑』
子ども向け

檜垣裕美さん翻訳

『天空を旅する切り絵・しかけ図鑑』

化学同人

『クィア・ヒーローズ 世界を変えた56人のLGBTQヒーローたち』
子ども向け

市ノ瀬美麗さん翻訳

『クィア・ヒーローズ 世界を変えた56人のLGBTQヒーローたち』

ジーオーティー

『アニメおさるのジョージちしきえほん たんけんうみのそこ』
子ども向け

山北めぐみさん翻訳

『アニメおさるのジョージちしきえほん たんけんうみのそこ』

金の星社

『アニメおさるのジョージちしきえほん たいようはすごい』
子ども向け

山北めぐみさん翻訳

『アニメおさるのジョージちしきえほん たいようはすごい』

金の星社

『《古代エジプト・サバイバル》ミイラの地下墓地から大脱出 生死を決める130の分かれ道』
子ども向け

岡本由香子さん翻訳

『《古代エジプト・サバイバル》ミイラの地下墓地から大脱出 生死を決める130の分かれ道』

ライツ社

角川まんが科学シリーズ 『どっちが強い!? からだレスキュー(1)グングン呼吸&消化編』
子ども向け

串山大さん翻訳

角川まんが科学シリーズ 『どっちが強い!? からだレスキュー(1)グングン呼吸&消化編』

KADOKAWA

角川まんが科学シリーズ『どっちが強い!? からだレスキュー(2)ドクドク心臓&血液編』
子ども向け

串山大さん翻訳

角川まんが科学シリーズ『どっちが強い!? からだレスキュー(2)ドクドク心臓&血液編』

KADOKAWA

角川まんが科学シリーズ『どっちが強い!? からだレスキュー(3)バチバチ五感&神経編』
子ども向け

串山大さん翻訳

角川まんが科学シリーズ『どっちが強い!? からだレスキュー(3)バチバチ五感&神経編』

KADOKAWA

『海洋を冒険する切り絵・しかけ図鑑』
子ども向け

檜垣裕美さん翻訳

『海洋を冒険する切り絵・しかけ図鑑』

化学同人

『だれのうんち?』
子ども向け

服部理佳さん翻訳

『だれのうんち?』

岩崎書店

『きおくはかんぺき!: ディスレクシアのサミー』
子ども向け

富原まさ江さん翻訳

『きおくはかんぺき!: ディスレクシアのサミー』

合同出版

『ひらめきでなぞとき!: ADHDのイジー』
子ども向け

富原まさ江さん翻訳

『ひらめきでなぞとき!: ADHDのイジー』

合同出版

『でんしゃはかせにおまかせ!:自閉スペクトラム症のチャーリー』
子ども向け

富原まさ江さん翻訳

『でんしゃはかせにおまかせ!:自閉スペクトラム症のチャーリー』

合同出版

『ドキドキにまけない!: 不安症のルビー』
子ども向け

富原まさ江さん翻訳

『ドキドキにまけない!: 不安症のルビー』

合同出版

『なぜてをあらうの?』
子ども向け

吉山朱里さん翻訳

『なぜてをあらうの?』

文響社

『なぜちゅうしゃをするの?』
子ども向け

吉山朱里さん翻訳

『なぜちゅうしゃをするの?』

文響社

『なぜおいしゃさんへいくの?』
子ども向け

吉山朱里さん翻訳

『なぜおいしゃさんへいくの?』

文響社

『チャーリーとフロッグ 手話の町の図書館となぞのメッセージ』
子ども向け

根本美由紀さん翻訳

『チャーリーとフロッグ 手話の町の図書館となぞのメッセージ』

岩崎書店

『いますぐ名探偵 犯人をさがせ!』
子ども向け

鈴木沙織さん翻訳

『いますぐ名探偵 犯人をさがせ!』

文響社

映像:字幕

『愛されちゃって、マフィア』
字幕

大石盛寛さん【字幕翻訳】

『愛されちゃって、マフィア』

劇場公開
「70-80年代“ほぼ”アメリカ映画傑作選」にて12/17より公開

『おかしな求婚』
字幕

大石盛寛さん【字幕翻訳】

『おかしな求婚』

劇場公開
「70-80年代“ほぼ”アメリカ映画傑作選」にて12/17より公開

『イシュタール』
字幕

大石盛寛さん【字幕翻訳】

『イシュタール』

劇場公開
「70-80年代“ほぼ”アメリカ映画傑作選」にて12/17より公開

『ハルク:モンスターズ・ワールド』
字幕

新田美紀さん【字幕翻訳】

『ハルク:モンスターズ・ワールド』

ディズニープラス
配信

『ミッキーマウスのワンダフル・オータム』
字幕

新田美紀さん【字幕翻訳】

『ミッキーマウスのワンダフル・オータム』

ディズニープラス
配信

『ウェンズデー』
字幕

天野優未さん【字幕翻訳】

『ウェンズデー』

Netflix
配信

『リンボ  わたしの中の空白』
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『リンボ わたしの中の空白』

ディズニープラス
配信
※第5話と第8話をご担当

『デュアル』
字幕

金澤壮子さん【字幕翻訳】

『デュアル』

アルバトロス・フィルム配給
劇場公開
10月7日より公開

『ルーカスと魔法の青いドア』
字幕

立石ゆかりさん【吹替翻訳】および【字幕翻訳】

『ルーカスと魔法の青いドア』

アメイジングD.C.
DVD

『バッドガイズ -悪には悪を-』
字幕

手代木麻里さん【字幕翻訳】

『バッドガイズ -悪には悪を-』

Netflix
配信
※Ep2, Ep7をご担当

『グロウニッシュ』
字幕

金澤壮子さん【字幕翻訳】

『グロウニッシュ』

ディズニープラス
配信
※シーズン3の2, 3, 5, 7, 9, 12, 16話をご担当

『フィリピーナ  海を越えて』
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『フィリピーナ 海を越えて』

アジアンドキュメンタリーズ
配信

『アメリカン・クライム』
字幕

柴野絢子さん【字幕翻訳】

『アメリカン・クライム』

ディズニープラス
配信
※シーズン1 EP8ご担当

『ツンマ ツンマ  ヒマラヤの尼僧たちと過ごした夏 』
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『ツンマ ツンマ ヒマラヤの尼僧たちと過ごした夏 』

アジアンドキュメンタリーズ
配信

『マイ 暗黒を束ねし者』
字幕

たぶち貴美子さん【字幕翻訳】

『マイ 暗黒を束ねし者』

Netflix
配信
※第1、4話をご担当

『『ギャング・カルテット 世紀の怪盗アンサンブル』
字幕

大石盛寛さん【字幕翻訳】

『マグノリア』

劇場公開
「ポール・トーマス・アンダーソンにゾッコン夢中!初期傑作選」にて10/8より公開

『『ギャング・カルテット 世紀の怪盗アンサンブル』
字幕

小尾恵理さん【字幕翻訳】

『ギャング・カルテット 世紀の怪盗アンサンブル』

劇場公開
キノフィルムズ配給
※2022/12より配信予定もあり

『愛と怒り』
字幕

麻里奈保子さん【字幕翻訳】

『愛と怒り』

劇場公開
「ぴあフィルムフェスティバル2022」で9月16日他に上映

『透明人間 インビジブル』
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『透明人間 インビジブル』

Amazonプライム
配信

『エコーズ』
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『エコーズ』

Netflix
配信
※1, 4, 7話ご担当

『エンジェル』
字幕

柴野絢子さん【字幕翻訳】

『エンジェル』

ディズニープラス
配信
※以下をご担当
シーズン1 EP21、22
シーズン3 EP9
シーズン5 EP11

『ワーニング』
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『ワーニング』

劇場公開「カリテ・ファンタスティック!シネマコレクション2022」にて7/15より公開

『トラック29』
字幕

クアーク亮子さん【字幕翻訳】

『トラック29』

U-NEXT
配信

『オールウェイズ・ミー』
字幕

金澤壮子さん【字幕翻訳】

『オールウェイズ・ミー』

ディズニープラス
配信
※奇数話のご担当

『ブルース・ウィリス ドント・サレンダー 進撃の要塞』
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『ブルース・ウィリス ドント・サレンダー 進撃の要塞』

WOWOWオンデマンド
配信

『ミッキーマウスのワンダフル・サマー』
字幕

新田美紀さん【字幕翻訳】

『ミッキーマウスのワンダフル・サマー』

ディズニープラス
配信

『潜水日誌』
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『潜水日誌』

アジアンドキュメンタリーズ
配信

『私たちの青い夏 シーズン1』
字幕

竹嶋華子さん【字幕翻訳】

『私たちの青い夏 シーズン1』

Amazonプライム
配信

『3人のキリスト』
字幕

梅澤乃奈さん【字幕翻訳】

『3人のキリスト』

Netflix
配信

『素晴らしき日々』
字幕

新田美紀さん【字幕翻訳】

『素晴らしき日々』

ディズニープラス
配信
※シーズン1 第14~22話をご担当

『バラナシ 死のホテル』
字幕

両角和歌奈さん【字幕翻訳】

『バラナシ 死のホテル』

アジアンドキュメンタリーズ
配信

『YOU 君がすべて (シーズン3)』
字幕

両角和歌奈さん【字幕翻訳】

『YOU 君がすべて (シーズン3)』

Netflix
配信

『スノーピアサー(シーズン3)』
字幕

新田美紀さん【字幕翻訳】

『スノーピアサー(シーズン3)』

Netflix
配信

amelia logo
字幕

新田美紀さん【字幕翻訳】

『ロボットコンテスト 新世代の挑戦者たち』

ディズニープラス
配信

amelia logo
字幕

新田美紀さん【字幕翻訳】

『ミッキーマウスのワンダフル・スプリング』

ディズニープラス
配信

『ゲット・バッカー FIRE BREAK』
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『ゲット・バッカー FIRE BREAK』

アメイジングD.C.
DVD

『ザ・ビーチ』
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『ザ・ビーチ』

アメイジングD.C.
DVD

『サバイバル・シティ』
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『サバイバル・シティ』

アメイジングD.C.
DVD&Blue-ray

amelia logo
字幕

大石盛寛さん【字幕翻訳】

『NYPDブルー』

ディズニープラス
配信
※シーズン2の第3話とシーズン3の第1話ご担当

amelia logo
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『スノーランドの子どもたち』

アジアンドキュメンタリーズ
配信

amelia logo
字幕

新田美紀さん【字幕翻訳】

『ミッキーマウスのワンダフル・ウィンター』

ディズニープラス
配信

amelia logo
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『インドネシア イスラム寄宿学校』

アジアンドキュメンタリーズ
配信

amelia logo
字幕

佐々木千華さん【字幕翻訳】

『ロイ・コルト&ウィンチェスター・ジャック』

UNEXT
配信

amelia logo
字幕

佐々木千華さん【字幕翻訳】

『血みどろの入り江』

UNEXT
配信

amelia logo
字幕

たぶち貴美子さん【字幕翻訳】

『アンダーカバー:秘密捜査官』

Netflix
配信
※シーズン3の第1、3、6、8話をご担当

amelia logo
字幕

たぶち貴美子さん【字幕翻訳】

『メリー・グランピー・クリスマス』

Netflix
配信

amelia logo
字幕

新田美紀さん【字幕翻訳】

『サタデーモーニング・オールスターヒッツ!』

Netflix(ACクリエイト)
配信
※シーズン1全8話ご担当

amelia logo
字幕

梅澤乃奈さん【字幕翻訳】

『ザ・シンプソンズ』

ディズニープラス
配信
※シーズン16の11話、シーズン23の1話と12話、シーズン24の4話と13話

amelia logo
字幕

田口絵里さん【字幕翻訳】

『ヒット・モンキー』

ディズニープラス
配信
※3,5,7,9話ご担当

amelia logo
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『ザ・ビーチ』

劇場公開 ヒューマントラストシネマ渋谷にて1/14~1/20まで上映
U-NEXT
配信 1/21より

amelia logo
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『サバイバル・シティ』

劇場公開 ヒューマントラストシネマ渋谷にて1/28より上映

amelia logo
字幕

金澤壮子さん【字幕翻訳】

『アイム・ユア・マン 恋人はアンドロイド』

アルバトロス・フィルム配給
劇場公開 1/14より公開

amelia logo
字幕

金澤壮子さん【字幕翻訳】

『ハンナ~殺人兵器になった少女~ シーズン3』

Amazonプライム
配信

amelia logo
字幕

金澤壮子さん【字幕翻訳】

『エクスパンス~巨獣めざめる~ シーズン6』

Amazonプライム
配信

amelia logo
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『ネパール雲の向こう側』Part 1, Part 2

配信
※アジアンドキュメンタリーズ1月特集「ネパール地震の記録」の中の1作

映像:吹替

『ブラック・フライデー! 』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『ブラック・フライデー! 』

ニューセレクト
DVD

『少林寺 燃えよ洪拳』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『少林寺 燃えよ洪拳』

ニューセレクト
DVD

『エコー3』
吹替

大岩剛さん【吹替翻訳】

『エコー3』

AppleTV+
配信
※奇数話をご担当

『パピヨン』
吹替

山田祐子さん【吹替翻訳】

『パピヨン』

テレビ東京
TV放送
「午後のロードショー」

『リベンジ・クイーン 封神:妲己』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『リベンジ・クイーン 封神:妲己』

ニューセレクト
DVD

『ゴッド・オブ・サンダー ラグナロクの戦い』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『ゴッド・オブ・サンダー ラグナロクの戦い』

ニューセレクト
DVD

『タコゲーム』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『タコゲーム』

ニューセレクト
DVD

『ジュラシック・ドミニオン』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『ジュラシック・ドミニオン』

ニューセレクト
DVD

『エアポート2022 ザ・トップガンナー』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『エアポート2022 ザ・トップガンナー』

ニューセレクト
DVD

『ルーカスと魔法の青いドア』
吹替

立石ゆかりさん【吹替翻訳】および【字幕翻訳】

『ルーカスと魔法の青いドア』

アメイジングD.C.
DVD

『智異山<チリサン>~君へのシグナル~ 1』
吹替

立石ゆかりさん【吹替翻訳】

『智異山<チリサン>~君へのシグナル~ 1』

TCエンタテインメント
DVD
※偶数話をご担当

『デビルズ・アワー ~3時33分~』
吹替

金澤壮子さん【吹替翻訳】

『デビルズ・アワー ~3時33分~』

Amazon プライム
配信

『帝王の娘スベクヒャン』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『帝王の娘スベクヒャン』

テレビ東京
TV放送
※全108話の内27話分をご担当

『アンティーク・ハンター 職人技の世界』
吹替

川岸史さん【ボイスオーバー翻訳】

『アンティーク・ハンター 職人技の世界』

BS11
TV放送
※S1のEP3, 6, 9およびS2のEP2をご担当

『グッドナイト、マミー』
吹替

大嶋えいじさん【吹替翻訳】

『グッドナイト、マミー』

Amazonプライム
配信

『バッド・シスターズ』
吹替

大岩剛さん【吹替翻訳】

『バッド・シスターズ』

AppleTV+
配信
※偶数話をご担当

『私の”初めて”日記(シーズン3)』
吹替

スターミー亜耶さん【吹替翻訳】

『私の”初めて”日記(シーズン3)』

Netflix
配信

『ヒューマン・リソース・モンスターズ(シーズン1)』
吹替

島健太郎さん【吹替翻訳】

『ヒューマン・リソース・モンスターズ(シーズン1)』

Netflix
配信
※4~10話を担当

『ティル・デス』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『ティル・デス』

TCエンタテインメント
Blu-ray+DVD

『シン・アナコンダ』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『シン・アナコンダ』

Amazonプライム、アルバトロス
配信&DVD

『シン・クロコダイル』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『シン・クロコダイル』

Amazonプライム、アルバトロス
配信&DVD

『神龍ドラゴン・ライダー』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『神龍ドラゴン・ライダー』

Amazonプライム、アルバトロス
配信&DVD

『ヴァージンリバー(シーズン4)』
吹替

大岩剛さん【吹替翻訳】

『ヴァージンリバー(シーズン4)』

Netflix
配信
※1、2、3、7話ご担当

『ブリーズ 息を止めないで』
吹替

石井美紀子さん【吹替翻訳】

『ブリーズ 息を止めないで』

Netflix
配信

『デッド・エンド ようこそ!オカルト遊園地へ』
吹替

林真子さん【吹替翻訳】

『デッド・エンド ようこそ!オカルト遊園地へ』

Netflix
配信

『ナイトメア・アリー』
吹替

町田敦夫さん【吹替翻訳】

『ナイトメア・アリー』

ウォルト・ディズニー・ジャパン
DVD+ブルーレイ・配信

『ストレンジャー・シングス 未知の世界 シーズン4』
吹替

伊勢田京子さん、金澤壮子さん【吹替翻訳】

『ストレンジャー・シングス 未知の世界 シーズン4』

Netflix
配信
伊勢田京子さん:1, 4, 7, 9(9のみ共訳)/金澤壮子さん:3, 6, 8

『シニアイヤー』
吹替

スターミー亜耶さん【吹替翻訳】

『シニアイヤー』

Netflix
配信

『エクソシスト ビギニング』
吹替

大岩剛さん【吹替翻訳】

『エクソシスト ビギニング』

Netflix
配信

『アリーチェの物語』
吹替

松井美香さん【吹替翻訳】

『アリーチェの物語』

Amazonプライム
配信
※奇数話をご担当

amelia logo
吹替

スターミー亜耶さん【吹替翻訳】

『ハートストッパー』

Netflix
配信

『ロシアン・ソルジャー 戦場に消えた18歳の少女兵士』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『ロシアン・ソルジャー 戦場に消えた18歳の少女兵士』

Amazonプライム、アルバトロス
配信&DVD

『機関城 モータル・ラビリンス』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『機関城 モータル・ラビリンス』

Amazonプライム、アルバトロス
配信&DVD

『アナザーラウンド』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『アナザーラウンド』

TCエンタテインメント
DVD

『アトランティス 海底王国の逆襲』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『アトランティス 海底王国の逆襲』

アルバトロス
DVD

『蛇王島 キングスネーク・アイランド』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『蛇王島 キングスネーク・アイランド』

アルバトロス
DVD

『スターダスト』
吹替

金澤壮子さん【吹替翻訳】

『スターダスト』

Happinet
DVD・Blu-ray
Amazonプライム
配信

amelia logo
吹替

小尾恵理さん、金澤壮子さん【吹替翻訳】

『スノーピアサー(シーズン3)』

Netflix
配信
小尾恵理さん(奇数回)、金澤壮子さん(偶数回)

amelia logo
吹替

スターミー亜耶さん【吹替翻訳】

『ウェントワース女子刑務所 シーズン8』

Hulu
配信
※第811, 814, 817, 820話ご担当

amelia logo
吹替

スターミー亜耶さん【吹替翻訳】

『イラックス』

Netflix
配信

amelia logo
吹替

石井美紀子さん【吹替翻訳】

『スペース・フォース シーズン2』

Netflix
配信

amelia logo
吹替

佐々木千華さん【吹替翻訳】

『ブラック・サマー Zネーション外伝 シーズン1、2』

Netflix
配信

amelia logo
吹替

佐々木千華さん【吹替翻訳】

『わかっていても』

Netflix
配信
※第4話、7話、10話ご担当

amelia logo
吹替

佐々木千華さん【吹替翻訳】

『追跡!未確認モンスター』

アニマルプラネット
TV放送
※奇数話ご担当

amelia logo
吹替

佐々木千華さん【吹替翻訳】

『ペンギン・ダイアリー』

アニマルプラネット
TV放送 3/10より放送開始
※偶数話ご担当

amelia logo
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『クリスマス・ウォーズ』

Amazonプライム
配信

amelia logo
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『プラネット・デューン 砂漠の惑星』

Amazonプライム
配信

amelia logo
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『解明・ヒトラーの資金源』

ディスカバリーチャンネル
TV放送

amelia logo
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『ブータン 山の教室』

Amazonプライム
配信

amelia logo
吹替

川岸史さん【リライト】

『どうぶつたんけん!ドゥダとダダ』

Amazonプライム
配信
※1、2、3、9、10、11、18、19、20話ご担当(ベタ訳からリライトし台本に)

amelia logo
吹替

スターミー亜耶さん【吹替翻訳】

『ヒルダと山の王』

Netflix
配信

amelia logo
吹替

大嶋えいじさん【吹替翻訳】

『レイズド・バイ・ウルヴス』

U-NEXT
配信
※奇数話をご担当

※「株式会社アメリア・ネットワーク」は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。