アメリア会員の実績

アメリア会員・アメリア名誉会員が翻訳した作品の一部をご紹介します。
画像をクリックすると、Amazon.co.jpでご購入いただけます。→ Amazonアフィリエイト寄付報告

法人の方へ
お仕事のご相談やコンタクトを取りたい翻訳者がいましたら
事務局までご連絡ください。
連絡先: bizsupportamelia.co.jp
※「@」は画像になっております。
お手数ですが、半角文字で入力後に送信ください。

アメリア会員の方へ

翻訳実績をぜひお知らせください。
掲載をご希望の方は作品情報を以下のフォームよりお寄せください。
掲載依頼はこちら

更新日:2018年4月23日

ジャンル別翻訳実績

出版:ノンフィクション

ノンフィクションをもっと見る

出版:フィクション

フィクションをもっと見る

出版:子ども向け

子ども向けをもっと見る

映像:字幕

字幕

金澤壮子さん、立石ゆかりさん【共訳 字幕翻訳】
『シャナラ・クロニクルズ <セカンド・シーズン>』DVDコンプリート・ボックス
DVD ワーナー・ブラザース ホームエンターテイメント

字幕

梅澤乃奈さん【共訳 字幕翻訳】
『ボーダーライナー:正義と悪の境界線』
Netflix
配信
※シーズン1 第4話担当

字幕

各務くみ子さん【字幕翻訳】
『レモニー・スニケットの世にも不幸なできごと』
Netflix
配信
※シーズン1 第3、6、8、9話担当

字幕

草刈かおりさん【字幕翻訳】
『レモニー・スニケットの世にも不幸なできごと』
Netflix
配信
※シーズン2 第5、7、10話担当

字幕

各務くみ子さん【字幕翻訳】
『メカニズム』
Netflix
配信
※シーズン1 第3話担当

字幕をもっと見る

映像:吹替

吹替

浅野倫子さん、藤原由希さん【共訳 吹替翻訳】
『シャナラ・クロニクルズ <セカンド・シーズン>』DVDコンプリート・ボックス
DVD ワーナー・ブラザース ホームエンターテイメント

吹替

小尾恵理さん【吹替翻訳】
『サバイバーズ』
DVD アルバトロス

吹替

小尾恵理さん【吹替翻訳】
『エスケイプ・フロム・イラク』
DVD アルバトロス

吹替

佐藤美由紀さん【共訳 ボイスオーバー翻訳】
『ナイジェラの食卓へようこそ』
Dlife
TV放送 4/13より放送開始
※第1、3話を担当

吹替

小尾恵理さん【吹替翻訳】
『ガンパウダー』
スターチャンネル
TV放送 4/12(#3)放送
※1〜3話ご担当

吹き替えをもっと見る